古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 主,我願像祢

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典  

主,我願像

O, To Be Like Thee

 

榮耀的救主,我深願像祢,

這是我禱告,我的盼望;

我甘願捨棄世上的財寶,

披戴主基督完美形像。

 

主,我願像祢,有憐憫心腸,

溫柔和寬恕,慈愛善良;

幫助孤苦者,鼓勵灰心者,

領人歸基督,尋找亡羊。

 

主,我願像祢,謙遜俯就人,

忍耐且勇敢,聖潔柔順;

遇苦待辱罵,能逆來順受,

寧自受痛苦,使人得救。

 

主,我願像祢,聽我懇求聲,

以愛與聖靈充滿我心;

使我作聖殿,合乎祢居住,

更使我生命配居天府。

 

副  歌

主,我願像祢!主,我願像祢!

榮耀的救主,像祢純潔;

願祢的甘甜,願祢的豐盛,

願祢的聖形深印我靈。

 

  詩的作者戚曉睦(Thomas O. Chisholm,  1866-1960),出生於美國肯塔基州一個貧瘠鄉間的小木屋。 十六歲在他畢業的小學當老師,廿一歲出任當地新聞週刊副編輯。 三十六歲時由衛理公會按立為牧師,一年後因健康欠佳而辭職。 隨後他遷居印第安那州一湖畔農場休養,從事人壽保險經紀及寫詩。 他作詩一千二百多首,「主,我願像」是他第一首被採用的聖詩。 神照著自已的形像造人(創1:27),人因罪行而失去了 神的榮形,基督徒在蒙恩得救後,要在靈裡重生,讓主的榮美,彰顯在自己身上。

 

  戚曉睦另有二首非常有名的聖詩,「為主而活」(Living for Jesus)和「祢信實何廣大」(Great Is Thy Faithfulness)。 「為主而活」是作曲者陸敦(Harold C. Lowden, 1883-1963)先作了曲,經禱告求 神指示後,請戚曉睦配詞。 這首詩被譯成十五種以上的語文。 許多青年在決志奉獻時都唱:

 

奉獻我身心,為主作工作,

聽從主命令,得我主喜悅。

甘願背苦架,跟隨我救主,

我一生一世,是為主而活,

 

  「信實何廣大」是戚曉睦每晨靈修生活的體驗,日月星辰時序運轉, 神的大愛和信實日益更新。 慕迪聖經學院的師生都諳此詩,因它是故院長賀敦博士的至愛,經常在晨會或崇拜時唱這首聖詩。 1954年這首聖詩在葛理翰佈道團推介下,大為流行,也常有人在婚禮中演唱。

 

  「主,我願像」的作曲者是寇伯克(William J. Kirkpatrick,1838-1921)。 他在音樂的環境中長大,父親是音樂老師,他能彈奏多種樂器,他常用小提琴在教會與風琴伴奏,他也從名師學和聲和作曲。 1878年他決心放下傢俱廠工作而專心寫作,教風琴、鋼琴及和聲學,編印一百多種福音詩歌集。