古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 主, 我願更親近祢 |
|
主,
我願更親近祢
我本軟弱主剛強,求主保守離罪網; 心靈滿足無憂傷,當我走,求領我近祢旁。
經勞苦罪網 若有重擔誰分負? 親愛主,惟有祢,我救主。
當我脆弱的生命,不久即消逝離去; 恩主求祢來引領,到天家,永遠與主同居。
副 歌
主,我願更親近祢,與主相親樂無比,
每日同行更親密,親愛主,求祢,懇求祢。
近半世紀來,這首聖詩被數百位歌唱家灌成唱碟,無論在宗教音樂或流行歌曲中,它都是一首熱門的詩歌。 幾十年來不斷有人在查考它的典故,迄今無法查得準確的資料。 一度有人以為這是陶賽(Thomas A. Dorsey見 p.45)的作品,因其風格與「親愛主,牽我手」類似,但是這首詩歌在陶賽寫作福音詩歌以前早已存在,祗因未付印,未被人知曉。
這是一首黑人靈歌(Negro Spiritual),原調取自傳統民謠,後由班笙(John T. Benson)改編。
這首聖詩雖在第二次
這首聖詩在黑人教會世代相傳,幾乎是黑人教會的會歌。 直到 1940年,福音詩歌的先驅毛理斯(Kenneth Morris )將它加上副歌付印,於是有許多男聲四重唱在電台播唱。二次大戰結朿時,這首歌在白人教會也風靡一時,成為本世紀最流行的歌曲之一。
這是一首祈求與訴願的詩歌,代表黑奴們被壓迫的呼籲,使徒在耶穌被釘十字架後的訴求,基督徒遭遇到苦難時的心聲。 作者知道我們會有疑難與痛苦,但他在詩中也充滿了信心。
一般西方的音樂重音調,但黑人靈歌則重節拍,且具搖擺感(Swing),而歌詞多疊句或重複呼應,如「主啊,我要做個信徒」(Lord, I Want to Be a Christian),「你在那裏?」(Were You There?),「這
|