古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 以馬內利樂境

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典  

以馬內利樂境

In Emmanuel’s Land

 

時光漏沙將流盡,天堂破曉臨近,

我久渴望的黎明,美麗明媚早晨,

夜半雖黑暗沈沈,很快春陽東昇,

在以馬內利樂境,滿榮耀光明。

 

基督耶穌是泉源,愛井深而水甜,

此泉在世已預嘗,天上更深更滿,

那裏主慈愛豐盛,憐憫似海充盈,

在以馬內利樂境,滿榮耀光明。

 

主以慈悲和聖智,織造時間之網,

連那憂傷的露珠,也因主愛閃光,

感謝祂恩手引領,慈心計劃前程,

在以馬內利樂境,滿榮耀光明。

 

我曾奮力走天程,面對狂風怒濤,

我今似疲倦旅客,惟靠救主引導,

 當黃昏黑影臨近,世上路程告終,

在以馬內利樂境,我歡呼黎明。

 

  這首聖詩又名「玉漏沙殘」(The Sands of Time Are Sinking)是十九世紀女詩人古霑安在1857年所作。 原詩共有十九節,今日聖詩乃採用其中四節。

 

  古霑安(Anne Ross Cousin, 1824-1906)生於蘇格蘭,父親是醫生。 她嫁給一位長老會的牧師。 這首詩是根據十七世紀,基督徒殉道者路德福的書信和臨終遺言而寫。

 

  路德福(Samuel Rutherford, 1600-1661),蘇格蘭人,是一位博學的神學教授和牧師,他堅守所信的道。1630年時,他因與當時的國教不能相容,在最高權力法庭受審,被解職放逐,他的著作也被焚燬。 路德福被禁講道後,就以書信勉勵其教友和友人,一共寫了二百二十多封勸勉的書信,其中一信有句:「玉漏沙盡,應即把握時間,及時尋求你的主。」即本詩第一節的主題。

 

  八年後,克倫威爾(Oliver Cromwell)執政,獨立教會獲宗教自由。 路德福繼續領導反英國國教的運動。 1660年,英國王政復辟後,國會以叛國罪傳訊路德福,但此時他已病重垂危,無法應訊。 臨終時,他說:「我即將去很少君王和顯要們能去的地方,願榮耀歸與我的創造主與救贖主。榮耀在以馬內利之地明亮照耀。」古霑安就將「在以馬內利樂境,滿榮耀光明。」作為每節詩的末句。

 

  這首詩的曲調是一位法國的音樂家杜罕(Chretien Urhan, 1790-1845)所譜。

 

  他的曲調完全配合詩的涵意,前三行莊嚴肅穆,末句則以喜樂的音符來表達在以馬內利樂境,滿有榮耀與光明。