古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 每一天所渡過的每一刻

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典  

每一天所渡過的每一刻

Day by Day  

 

每一天所渡過的每一刻,我得著能力勝過試探;

我依靠天父週詳的供應,我不用再恐慌與掛念。

 

祂的心極仁慈無可測度,祂每天都有最好安排,

不論憂或喜祂慈愛顯明,勞苦中祂賜平安

 

每一天主自己與我相親,每時刻賜下格外憐憫;

我掛慮主願安慰與擔當,祂的名是策士與權能。

 

祂保護祂的兒女與珍寶,祂熱心必要成全這事;

‘你日子如何力量也如何’,這是祂向我應許。

 

每當遭遇患難求主搭救,全靠我主真誠的應許;

我確信主的體貼與安慰,深信聖經應許不落空。

 

懇求主,患難困苦中拯救,平穩與試煉皆由父旨,

我一生年日便如飛而去,直待進應許美地。

 

 

  這首詩的作者是鮑麗娜(Lina Sandell Berg,1832-1903)。 麗娜年幼時體弱多病,她不愛與友伴遊玩,常偎依在父親旁,陪他在書房研讀,父女舐犢情深。 在她廿六歲時,目睹父親墜海溺斃的慘劇後,心碎之餘,她寫了這首詩,表達她對神的信賴和她的生命中有主同在,如孩童一般地單純信靠主渡過每日每刻。 鮑麗娜被稱為「瑞典的芬妮克羅斯比」。 這一類優美的聖詩,促成十九世紀末葉北歐基督教的復興。

 

  這首由史固格(Andrew L. Skoog, 1856-1934)譯成英文。他出生在瑞典,十二歲時,隨父母移民美國。史固格祗有六年小學的教育,但他好學不倦,學會了許多手藝和技術。 史固格編了七本聖詩集,寫無數詩班歌曲,著作了許多神學課本。 他在明尼亞波利斯城的市政府工作時,出版了一本瑞典文的月刊。 他也是一個大教會的主日學校校長。

 

  本詩的譜曲者是瑞典著名的抒情歌王安福達(Oscar Ahnfelt, 1813-1882)。 他背著自製的十弦吉他,在北歐各地以演唱民謠方式傳講福音。 鮑麗娜說:「他把我的詩歌刻印在聽眾的心扉上。」 當基督教復興之火旺盛時,撒但也起而攻擊。 國王卡爾十五世禁止安福達在北歐獻唱和傳福音,他傳安福達前來問話。安福達心中倉皇不安,請鮑麗娜特別為此覲見作一詩。 數日後,鮑麗娜將一首新詩交給他。 安福達懷揣著新詩、手抱吉他、前赴皇宮,在國王面前唱著:

 

      「是誰以和平在敲你心門?

      是誰使傷痛痊癒,令馨香散發?

      你的心仍難安寧,世上的歡樂中找不到平安。

      你的靈還在渴慕,尋求釋放以得天國的珍寶。」

 

  國王聽後,熱淚盈眶,起身與安福達握手說:「從今以後,你可在我國內隨意獻唱。」