古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 母親禱告要我歸家

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典  

母親禱告要我歸家

My Mother’s Prayers Have Followed Me  

 

每日我罪,使主擔憂,但是天父仍然愛我。

世界歡樂雖要誘我,但我母親為我禱告。

 

離開故鄉,偏行己路,天父慈聲,我不愛聽。

遇見試探,無人救助,但我母親為我禱告。

 

副歌

我要歸家,我要歸家,遠離罪惡黑暗世界

因為母親常流眼淚,為我禱告,要我歸家。

 

 

  五月的第二個主日是母親節,多少詩人頌揚母愛僅次於  神的大愛,也祗有身為母親者,才能真正體會此愛。 不論兒女年齡長幼,母親的掛慮和禱告,永不止息。

 

  母親節是廿世紀初,美國賈薇絲(Anna M. Jarvis)為紀念她母親而發起。 她的母親是一位虔誠的基督徒,畢生在教會熱心事奉,教主日學有廿六年之久。賈薇絲的母親在19055月第二個主日安息。 次年五月第二主日,她為母親舉行追思禮拜,把她母親最愛的康乃馨花分贈參加者佩戴,以示紀念。 她寫了一篇「歷史上的母親」引用歷代偉大母親的事蹟、世界各國名人對母親的讚詞、以及聖經上對孝親的教訓,呼籲訂立母親節,來紀念母親的愛心和劬勞。 她建議訂在五月第二個主日,並在胸前佩帶康乃馨象徵紀念。 她將該文分寄總統和社會名流,引起熱烈回響;1908年費城首先響應,1912年德州,1913年賓州先後訂為州紀念日。 191458,美國參眾兩議通過訂母親節紀念日。 其後由教會的推廣,全球有一百多個國家訂五月的第二個主日為國際母親節,在這一天大家都佩帶康乃馨,母親健在者佩紅花,表示母愛溫暖和熱情;母親已離世者佩白花,表示母愛純潔和無私。

 

  這首詩歌的作者戴安茉Lissie DeArmond)是美國賓州長老教會的主日學老師,班上有一位青年學生矢志要離家闖天下。 戴安茉和他的母親是好友,深知他缺少歷練,尚需家庭和母親的薰陶,她盡力勸導,都無法更改他頑梗的心意。戴安茉寫下了這首詩,希望能勸服遊子回到母親的身旁和歸回  神的座前。 戴安茉信心堅強,自年青時即任主日學教師,直到年老步履維艱時才止。 她畢生以無比的信心面對貧病和死亡。當瘟疫盛行,女兒病危時,她說:「如果我必須在此說晚安,我知道必有人在天上說早安。」 她丈夫去世後,她獨力負擔家計,有時幾近斷炊,但她安之若素,毫無怨言。 她總是說:「主必供應,若你心正直,每片雲霞都帶有一道彩虹。

 

  這首詩歌的作曲者是鋼琴家艾本敦(Bentley D. Ackley, 1872-1958,p.122)。 早年在他父親的十四人樂隊巡迴演奏。 除鋼琴、風琴外,他也擅奏多種樂器。