古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 普世歡騰

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典  

普世歡騰

Joy to the World

 

普世歡騰!救主下降,大地接她君王;

惟願眾心預備地方,諸天萬物歌唱。

 

普世歡騰!主治萬方,民眾都當歌唱;

沃野洪濤山石平原,響應歌聲嘹亮。

 

罪惡憂愁,不容再長,世途荊棘消亡;

化詛為恩無遠弗達,到處主澤流長。

 

主藉真理,恩治萬方,要使萬邦證明,

我主公義無限光榮,主愛奇妙莫明。

 

 

  這是一首最有聖誕節歡欣氣氛的詩歌。 正如其歌名,全世界各地各民族因救主的降臨而歡騰振奮。

 

  本詩的作者華茲(Isaac Watts, 1674-1748, p.5)是推動教會音樂的發起人。他因當時教會所唱的詩篇都是十分沉悶,使會眾情緒低落,因此開始創作新詩。 這首詩歌是以熱誠興奮的方式來表達,在當時實屬難能可貴。 1707年,第一本英文的聖詩集問世,由華茲收集210首詩歌出版,書名「聖詩靈歌」(Hymns and Spiritual Songs)。 1719年,華茲根據詩篇所作的「大衛的詩」(Psalms of David)出版,他希望其中有一首聖誕詩,於是根據詩篇98:4-9寫下了這首不朽的聖誕詩。

 

  這首詩歌原用霍偉斯(T. Howies)的曲譜,但今日都用1830年梅遜(Lowell Mason)重編的曲調。 有許多聖詩集都註明梅遜改編自韓德爾(George Frederick Handel,1685-1759)的神劇「彌賽亞」(Messiah)中的Comfort Ye Lift Up Your Heads 但也有人對此說存疑。

 

  韓德爾是最偉大的宗教音樂作家,他是德國人,父親是外科醫生,雖知兒子有音樂天賦卻反對他從事音樂,力促他學法律。 韓德爾在父親逝世後,放棄法律,專心攻音樂,並參加劇院的管弦樂團拉小提琴。 他廿歲時,發表第一部歌劇。1706-1709年間,他在意大利隨從多位音樂大師,他的天份被眾賞識,被聘為漢諾威(Hanover)宮廷樂隊指揮。漢諾威皇族與英國關係密切,因此自1713年起,韓德爾定居英國。 1715年,他的漢諾威故主成為英皇喬治一世,他作「水上音樂」(Water Music)祝賀。 1719年,他創辦皇家音樂院,上演意大利式歌劇。 1720年,他第一部神劇「以斯帖」(Esther)完成。 1737年,韓德爾因與多年的對手競爭而破產,他癱瘓數月,健康稍佳後,轉寫聖樂。 1741年,他以廿四天時間完成了「彌賽亞」。 1752年,他雙目失明,以後的作品由他友人協助完成。 韓德爾寫了三十五年歌劇,但令他流芳百世的卻是他的聖樂。