古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 主啊!我願住祢裏面

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典  

主啊!我願住裏面

Lord, I Want to Dwell in Thee

 

主啊,我願住祢裏面,

如同樹枝和葡萄樹相聯。

願我作祢身上新的樹枝,

彰顯祢生命結果子。

 

主啊,我願住祢裏面,

如同樹枝和葡萄樹相聯。

願我作祢身上新的樹枝,

彰顯祢生命結果子。

 

住在祢裏面,得知祢心意,

祢的話語作我能力,

平安和喜樂,充滿我心靈。

我若常常和主同行,心中快樂無比。

 

 

  這首詩歌是楊旺順(Yang Wang-Shun, 1932 - )在1993年所作,根據約翰福音15:4-5你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子.你們若不常在我裡面,也是這樣。 我是葡萄樹,你們是枝子.常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結果子。因為離了我,你們就不能作甚麼。」這是一首旋律優美,詞意生動的女聲二重唱或獨唱曲。 前半部抒情,旋律稍慢;自「平安和喜樂」開始,速度加快,活潑有力,以極有信心和愉快的聲音來表達。

 

  楊旺順原籍福建,出生在台灣台北,曾在台北師範學院音樂科學習鋼琴及聲學,繼在國立藝專進修理論作曲。在長老教會指揮詩班有數十年之久,他對詩班訓練有素,指導有方,指揮詩班演唱,發音正確,和聲諧和。 根據他的多年經驗,深覺一般所有的詩歌,如非使用原文,譯文歌詞常生澀拗口,因為編譯者不一定有音樂素養。

 

  楊旺順的作品,含有強烈的中國韻味。他認為要加強中國聖詩的流行,由於教會百餘年來習慣於西洋音樂的和聲,尚需一段時期,才能完全接受中國風格的聖詩。他特別強調音樂是國際性的,不應受國界的限制。 有人以為中國音樂只用五音階,難以適用於西洋音樂的和聲與樂理。 其實蘇格蘭音樂也是五音階,他們的風笛(bag-pipe)和我國的嗩吶相似。 音樂要絕對分清中外是很困難的;對基督徒而言,萬事萬物只要讚美  神,不宜強予劃分取捨。

 

  廿餘年來楊旺順為教會詩班創作了廿多集讚美詩歌集,而且全部自己出資印發。 他是台灣少數專職教會音樂創作者。 他的詩歌平易近人,意境深長,且具實用性,他是一位腳踏實地的耕耘者。 他所作的詞曲包羅萬象,有一般教會詩歌,聖誕節和復活節的清唱劇,婚喪禮曲,婦女和兒童詩歌,序曲和殿樂等等。 目前他的詩歌已傳唱於東南亞及北美的華人教會中。