荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  十一月十五日 耶穌我來

被壓太重,力不能勝。」
林後1:8
「好叫基督的能力覆庇我。

林後12:9

雅各在毘努伊勒,初次經歷了一個以前從未經歷的祕訣 -- 抓住神;從那一次以後,雅各的信心有了長進,他對神有了更深的認識,他的生活也有新的得勝的能力了。

對待大衛,神必須讓他經過長期痛苦的訓練,叫他知道神的全能與信實,好使他的信心和敬畏神的心得以增長,因為這些美德對於他將來作王是極其緊要的。

沒有別的,只有保羅所不斷經歷的困難、痛苦、危險,能叫保羅學到,能叫全教會學到,『我的恩典夠你用的』(林後12:9)這偉大應許的完全意義。

今天能帶領我們認識主、信靠主、向主支取無限恩典的,不是別的,乃是我們的試煉和危險。

神給我們困難和障礙,為的是要對付我們的信心。我們在日常的道路上,如果遭遇甚麼障礙,我們就該認識它們是裝信心的器皿,立刻拿主的豐富和『夠用』去裝滿它們;當我們前進,簡簡單單、完完全全信靠的時候,我們也許還會受到試驗,我們也許還需要忍耐等候;但是無論如何,到了最後,我們一定會看見石頭輥開,主耶穌等著賜恩給我們的。
--宣信(A.B.Simpson)
 

 

耶穌我來
Jesus, I Come

       脫離捆綁憂愁與黑影,耶穌我來,耶穌我來;
       進入自由喜樂與光明,耶穌,我來就祢。
       脫離疾病進入祢完全,脫離貧乏進入祢豐富,
       脫離罪惡,得見祢聖顏,耶穌,我來就祢。

       脫離失敗羞恥的結果,耶穌我來,耶穌我來;
       進入十架榮耀的恩典,耶穌,我來就祢。
       脫離痛苦進入祢安寧,脫離風波進入祢平靜,
       脫離怨嘆,進入祢稱讚,耶穌,我來就祢。

       脫離狂傲不平的血氣,耶穌我來,耶穌我來;
       進入完全有福的旨意,耶穌,我來就祢。
       脫離自己住在祢愛裏,脫離絕望等候祢來提,
       離地上騰,如鷹展雙翼,耶穌,我來就祢。

       脫離幽暗陰府的可怕,耶穌我來,耶穌我來;
       進入歡樂光明的父家,耶穌,我來就祢。
       脫離敗壞無底的深淵,進入護庇安歇的羊圈,
       永永遠遠,瞻仰祢容顏,耶穌,我來就祢。


音頻播放器說明書


許多時候我們被世上的各種災難,困擾壓得喘不過氣來,惟有到主前卸下一切重擔,身心才能得釋放。

這首歌有十三個「脫離」:捆綁、憂愁、黑暗、疾病、貧乏、罪惡、失敗、痛苦、風波、怨嘆、狂傲、絕望、敗壞。 九個「進入」: 自由、喜樂、光明、恩典、神的旨意、父家、安寧、庇護、稱讚。 十六個「耶穌我來」。 信徒必須靠主脫離纏繞我們的罪,謙卑地來到主前,進入神的恩典,以覲見榮耀的聖顏。

這是一首最受人歡迎的福音詩歌之一。 作者史理伯(William T. Sleeper, 1819 - 1904)出生在美國新罕布夏州。神學院畢業後,先後在麻省及緬因州公理會教會牧會;他偏重福音佈道,設立了三個新教會。 1876年他回到麻省最初的教會牧會,直到息勞歸主。

史理伯的長子也是公理會的牧師,次子是大學的音樂教授,女兒是波土頓著名的女低音歌唱家。

史理伯另一首著名的聖詩「你必須重生」(Ye Must Be Born Again)是尼哥底母夜訪耶穌的故事。 這兩首詩都是史滌平(George C. Stebbins, 見二月廿一日)譜曲。

史滌平在他回憶錄中見證如下:『1886年10月的一個夜晚,在密蘇里州的聖約瑟市,有一位小學校長,經過青年會,見門口許多人排隊要進入會場,聞裏面傳出歌聲「你必須要重生」,「你必須要重生」,於是他也入內。 那晚這位校長受聖靈感動,找到了救主,得救重生。』


            你必須重生
        Ye Must Be Born Again

           尼哥底母夜間來見耶穌,
           向祂求問救恩光明的路途;
           主耶穌的答案誠摯而清楚,
           「你必須要重生」。

           我主言語你當樂意聽從,
           主言語既溫和又極其鄭重,
           斷不可使這信息于你落空,
           「你必須要重生」。

           誰應進入榮耀來享安息,
           和蒙福者一同唱得勝新詩?
           如要得祂那永遠生命福氣,
           「你必須要重生」。

           
(副歌)
           「你必須要重生,你必須要重生,
            我實實在在地告訴你一聲,
            你必須要重生」。
 

 中英文聖詩集參考
  英文歌名 Jesus, I Come

  頌主新歌   275
  頌主新歌(中英雙語) 
277
  教會聖詩   
281
  生命聖詩   
207
  新聖詩    
116
  歡欣讚美   
491
  聖徒詩集   
294
  聖詩     
554
  讚美     
132
  恩頌聖歌   
243
  世紀讚頌   
282

  英文歌名 Ye Must Be Born Again

  讚美詩    226
  聖詩     
536


註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.


 


本網頁已被點閱 10280

(C) Copyright 2009-2017, All rights Reserved, www.hymncompanions.org.