【復活得勝主】[國語]
詩集:生命聖詩,133


  1. 復活得勝主,榮耀屬於你,你已征服死權,得永遠勝利。
    白衣天使下來,將墓石輥開,只見麻布頭巾,身體已不在。

  2. 看,救主耶穌復生離墳墓,向眾親切招呼,憂懼盡消除。
    教會應當歡樂,高唱凱旋歌,因主今已復生,死權已受挫。

  3. 榮耀生命主,我深信不疑,若無救主同在,生命無意義;
    藉主永恆大愛,我得勝有餘,領我安渡約但,在天家安居。
副歌:復活得勝主,榮耀屬於你,你已征服死權,得永遠勝利。

  在古代的社會,最興奮的莫過於勇士戰勝歸來、帶著俘虜和戰利品,在擠擁的街道上,受盡人民喝采的時刻。這景況往往在中世紀的畫中可以看見。
  我們的救主基督耶穌打了一場最偉大的戰爭,衪不但戰勝了罪惡、死亡、墳墓,還勝過了撒但和地獄。現在衪坐在父神的右邊,作衪國度的王和我們的中保。將來在天上,基督帶著衪的新婦─就是教會,在眾天使及聖徒的呼聲和歌聲中,得著無比的榮耀。
  「復活得勝主」的歌詞原為法文,是一位生於瑞士的 牧師 Edmond Badry (1854 - 1932) 於1884 年在法國所 寫的。四十年後被一位精通十二國語言的浸信會牧師 Richard Birch Hoyle (1875 - 1939) 翻譯成英文。現在 我們唱的旋律是韓德爾George Frederick Handel (1685 - 1759) 於1746年所作的神曲Joshua 其中的一段;其後 被收錄於其Judas Maccabeus的著作中。
  這首詩歌活劃出基督復活的景況:「天使下來,將墓石輥開,只見麻布頭巾,不見耶穌。衪已離墳墓,向眾人顯現,衪已征服死權,得永遠勝利!」在這振奮的應許中活著的你,必得勝有餘。將來必在天家安居,並會親身體驗到與歷代聖徒一同在天上歡唱的興奮!
  (譯自 World Student Christian Federation)


版權屬 宣道出版社 所有