【杜鵑/布穀鳥/魚鷹(Cuckoo)】
北禽名,譯自利未記十一章16節和申命記十四章15節兩處的同一希伯來詞,欽定本譯作「杜鵑」已屬大誤,和合本作「魚鷹」也不確,經考證當譯「海鷗」為宜(參修訂標準譯本和現代中文譯本)。 參「鳥(杜鵑/布穀鳥)」。