【石漆,石油(BITUMEN)】


石漆,石油(BITUMEN)   在舊約的英文聖經,希伯來文的 ko{p{er (創六 14)和 zep{et[ (出二3;賽卅四 9)被翻為 'pitch' (「松香」或「石油」、「柏油」) ,而 h]e{ma{r(創十一3,十四 10;出二3)則作 'bitumen' (「石漆」、「瀝青」)( AV 作 'slime')。然而,把三 個字都翻作 'bitumen' (「石漆」)是較好的做法,因 為「柏油」嚴格來說是蒸餾過 程的產品,而石漆卻是來自原油的天然產物,並且在米所 波大米和巴勒斯坦找到後 便隨手可用,故此舊約的記載較可能是指石漆而言。 ko{p{er 一字源於亞甲文( Akkadian)的 kupru (出自 kapa{ru,「塗上」之意) ;西和南閃語都有 zep{et[ 的同 源字,這顯示它是源於外面的文字;h]e{ma{r 則可能是 來自動詞 h]a{mar (「發酵」、 「沸騰」之意)的希伯來本地字;鑑於這三詞有不同的來 源,很可能它們都是指同 一樣東西,並且它們之間沒有任何科學上的區別。(*方 舟 {\LinkToBook:TopicID=353,Name=方舟(ARK)})   書目:R. J. Forbes, Studies in Ancient Technology, 1, 1955,頁1-120; KB 3,頁 471。 T.C.M.