【勇氣,膽量(COURAGE)】


勇氣,膽量(COURAGE)   來:h]az{aq 字面意思是「顯示自己的剛強」。其他 字彙如 ru^ah] (「靈」,書二 11),le{b[a{b[ (「心」,但十一25),和 ~a{mas] (「迅速」或「敏銳」),都顯示勇 氣所發自的基本態度。這樣,勇敢是一種屬於精神上的素 質,因而在人主要的德性 上佔一席位(智慧書八7)。它的反面是懦弱,屬不可饒 恕的大罪(傳道經二 12-13)。勇敢的本質性有在它表達出來時才能看出,而 在舊約中,尤見於戰場上( 士師記、撒母耳記、歷代志)。勇敢並非全無道德的涵義 。凡獲得上帝特別眷顧的 人,都「不要害怕」(賽四十一13-14;耶一8;結二6) 。   令人錯愕的,是這字並未在新約中出現,tharsos 這 名詞只出現過一次(徒廿八 15)。基督徒的理想與斯多亞式的品德(arete{)不同, 乃是建基於對復活的信心所 引發的生命素質,並非一種「咬緊牙關、咧嘴而笑」的態 度,而是視每一逆境為得 勝機會的超自然態度(林前十六9)。   動詞 tharreo{,是從柏拉圖時代開始即常用的一個 字,含有「自信、充滿希望、 滿有勇氣」的意思,見於來十三6;林後五6、8(放膽) ;林七16(信心);林後十 1-2(勇敢)。至於同詞源的字 tharseo{ 更富感情的意 味,在太九2、22;可十49譯作 「放心」;徒廿三11則譯作「提起勇氣」〔譯註:和合本 作「放心」〕。勇敢是基 督徒的責任,但也是一個把自己交在全能上帝之手的人, 可以做到的事。勇敢是在 恆久的忍耐、道德上的堅貞以及屬靈的忠信上表現出來。  H.D.McD.