|
【底亥人(DEHAVITES, DEHAITES)】
底亥人(DEHAVITES, DEHAITES)
給亞達薛西預備的亞蘭文名單中的一個名字(拉四
9,AV)。這份名單列舉了
被*亞述巴尼帕{\LinkToBook:TopicID=414,Name=亞述巴
尼帕(ASHURBANIPAL)
}安頓在撒瑪利亞的各個民族。底亥這名字(筆錄:
deha{we{~;讀音:deha{ye{~)在名單
中,是在「書珊迦」人和以攔人之間的,而*書珊
{\LinkToBook:TopicID=4037,Name=書珊(SUSA)}是在以
攔;加上在聖經以外的資
料無法提供令人滿意的答案,指出 deha{we{~ 到底指甚
麼人,因此,有人便提議應將
deha{we{~ 讀作 de%hu^,而不讀作 di^-hu^~,意思是「
即」(梵蒂岡抄本作 hoi eisin)。這
樣,經文就讀作:「書珊人,即以攔人」(RSV 是這樣翻
譯)。
書目:G. Hoffmann, ZA 2, 1887,頁54; F.
Rosenthal, A Grammar of Biblical
Aramaic, 1961, §35。
T.C.M.
|