【傳令,使者(HERALD)】


傳令,使者(HERALD) 1. 亞蘭文:ka{ro^z,只在但三4中出現過,用於向 群眾傳達尼布甲尼撒王之命令的一 個官員。ka{ro^z 大概源自古波斯文的 xrausa (KB),意 為「宣召人」;或與戶利文 (Hurrian)的 kirezzi 有關係,後者的意思是「宣告」 。這詞的相關動詞 krz 的使 役式在但五21出現,解作「發出公告」(見 A. Shaffer, Orientalia 34, 1955、頁 32-4)。 2. 來:m#bas*s*eret[ (賽四十9;陽性詞,賽四 十一27),「傳送好消息」,RSV 譯 作「好消息的使者('herald of good tidings')」。本 詞的動詞亦見於以賽亞書的其 他部分,同樣地解作傳講耶和華的拯救。(賽五十二7, 六十一1) 3. 臘:ke{ryx, RSV 在彼後二5譯作「傳信者」, 但在提前二7;提後一11則作「傳道 者」。 W.O. A.R.M.