【異端邪說(HERESY)】


異端邪說(HERESY)   希臘文 hairesis 這一個字,正確的意思是「選擇」 ,七十士譯本用這個字時也總 有這個含意。然而,在古典文學的著作,這個字可以是指 某人選擇跟隨的一個哲學 的學派。同樣的,新約用這個字來指「派別」,有固執己 見或自成黨派的色彩。然 而,我們必須曉得,用這個字來形容的每一個派別,沒有 一個是從它的主流體系分 裂出來的。撒都該人(徒五17)和法利賽人(徒十五5, 廿六5)是猶太教中的派別 。基督教以外的人用這同一字來形容基督教(徒廿四5、 14,廿八22)。然而,約瑟 夫也用這個字來形容愛色尼派,而愛色尼派是分裂出來的 一個派別(Ant. 13. 171; 18. 18-22)。當教會中有分黨時,這些黨派就被稱為 'heresies' (林前十一19,在這 節經文中,保羅似乎在暗示說,這些結黨的事雖然不好, 但也有好的結果,就是顯 明哪些人是真正的基督徒)。這些分黨被視為屬乎血氣的 作為(加五20),是破壞 互愛互助的主要因素。故此,分門結黨的人,就是那固執 地選擇要形成或追隨自己 的派別的人,在兩次的警戒之後,就要被棄絕(多三10) 。   在新約,「異端」這個詞被用來指意見上或神學上錯 謬的經文,只見於彼後二 1,其中的錯謬包括對救主的否定。在新約中提及的早期 的異端,最為特出的是猶太 形式的諾斯底主義(西二8-23)和幻影說(約壹四2-3; 約貳7)。   書目:G. Forkman, The Limits of the Religious Community, 1972. W. Elert, Eucharist and Church Fellowship in the First Four Centuries, E. T. 1966; H. Schlier, TDNT 1,頁180-4。 G.S.M.W. R.T.B.