|
¡i¬ùªº»y¨¥¡]LANGUAGE OF THE OLD TESTAMENT¡^¡j
¬ùªº»y¨¥¡]LANGUAGE OF THE OLD TESTAMENT¡^
{\Section:TopicID=2493}¢¹¡@§Æ§B¨Ó¤å
¡@¡@§Æ§B¨Ó¤åÄÝ©ó°{±Ú»y¨tªº¦è¤ä¡]°{±Ú¤@µü¨Ó¦Û®¿¨Èªø
¤l°{ªº¦W¦r¡^¡A»P¥j¥N¯Q
¥[¦C¡BµÌ¥§°ò¤Î¼¯©ãµ¥»y¨¥Ãö«Y³Ì±K¤Á¡C§Ú̹ï*{«n»y
¨¥
{\LinkToBook:TopicID=676,Name=¢¼¡@»y¨¥}ªº»{ÃÑ¥u
©ó°¸º¸¦b*¨Èº¿®³
{\LinkToBook:TopicID=239,Name=¨Èº¿®³¡]AMARNA¡^}«H
¥ó¡]Amarna Letters¡^¤¤
¥X²{ªº¤@¨Ç¦rµü¡C¥¦«Ü¥i¯à´N¬O§Æ§B¨Ó¤åªº¥ý¯ª¡C¦b¬ù
¡A¥¦³QºÙ¬°¡u{«nªº¤è¨¥
¡v¡]¡u¤è¨¥¡vª½Ä¶¬°¡u¼L®B¡v¡^¡]ÁɤQ¤E18¡^©Î¡uµS¤j¨¥
»y¡v¡]Judaic¡A¤ý¤U¤Q¤K
26-27¡F°Ñ¡GÁɤʤ»11°_¤Î¥§¤Q¤T24¡^¡C¡u§Æ§B¨Ó»y¡vªº
ºÙ¿×¡Aº¦¸¨£©ó¶Ç¹D¸g¡]«K
¦è©Ô´¼°V¡A¥D«e¬ù180¡^ªº§Ç¨¥¡C
¡@¡@°{±Ú»y¨¥ªº¯S¦â¬O¥Ñ¤TÓ»²µ¦r¥À²Õ¦¨¦r®Ú¡A³oÓ¦r
®Úºc¦¨¤@Ó°©·F¡A°t¥H¤@
¨t¦C¤£¦Pªº¤¸µ²Õ¦X¡A¤£¦Pªº²Õ¦X·|½á¤©¦r®Ú¿W¯Sªº·N¸q
¡CÁ|Ó¨Ò¤l¡Ako{he{n ¤@¦rªº
»²µ°©·F¬O k-h-n¡A¤¸µ²Õ¦X¬O o-e¡Ao-e ªº·N¸q¬ùµ¥©ó
^¤åªº²{¦b¤Àµü¡A¬G¦¹ ko{he{n
¬O¡uªA¨Æ¡]ªÌ¡^¡vªº·N«ä¡C
¡@¡@§Æ§B¨Ó¦rÅé¬O¥Ñ¥_°{±Ú¦rÅé©Î¬OµÌ¥§°ò¦rÅé©Òl¥Íªº
¡]*®Ñ¼g¡A¼g§@¡A¤å¦r
{\LinkToBook:TopicID=4508,Name=®Ñ¼g¡A¼g§@¡A¤å¦r¡]
WRITING¡^}¡^¡C¥¦¥]§t¤Ü
¤GÓ»²µ¦r¥À¡]«á¨Ó s% ©M s* ¤À¬°¨âÓ¤£¦P¦r¥À¡A¨ÏÁ`
¼Æ¹F¨ì¤Ü¤TÓ¡^¡A®Ñ¼g¤è¦V¥Ñ
¥k¦Ü¥ª¡C¥¦§t¦³¦hÓ¦b¦L¼Ú»y¨¥¤¤§ä¤£¨ìªºµ¡A¨Ò¦p¡G±j
¤Æ»²µ¡]t]¡Bk] [q] ©M s]¡^¡A
©M³ïµªº 'ayin (')¡C«áªÌ±`µ¹ª½Ä¶¬°§ÆÃ¾¤åªº gamma¡A
¨Ò¦p¦b 'Gomorrah' ¡]¸¿¼¯©Ô¡^
¤@¦W¤¤¡C·í§Æ§B¨Ó¤å¤£¦A¼sªx¬y¦æ®É¡A¤£¦Pªº²Å¸¹Åé«Y´N
¥[¦b»²µ¦r¥Àªº¤W¤U©ÎùØ
±¡A¨Ó¼Ð¥Ü¥¿½Tªº¤¸µ¡]*¸g¤å»PĶ¥»
{\LinkToBook:TopicID=4131,Name=¸g¤å»PĶ
¥»¡]TEXTS AND VERSIONS¡^}¡^¡C
¡@¡@µù¤W¤¸µ²Å¸¹¥Nªí¤F§Æ§B¨Ó»yªº¤@Ó¦@®É¡]
synchronic¡^¶¥¬q¡A¬O¤@Ó¦³¨£ÃÑ¥B
¥i¾aªº¶Ç²Îªº²£«~¡A¨Ò¦p¥¦«O¦s¤F¡u§@¦Wµü¥Î¡vªº°Êµü¤Î
¡u§@§Î®eµü¥Î¡vªº°Êµüì
¥ý¦b¤¸µ¤Wªº¤@¨Ç®t§O¡A¦Ó»²µ¬[ºcªº×§ï¤Ï¬M¥X¨ä쥻
ªº§Î¦¡¡C¥t¥~¤]¦³¤£¤Ö¦r
¥À¥H¥~ªº²Å¸¹¡B¼ÐÂI²Å¸¹©Î»y½Õ²Å¸¹¡C¸t¸g§Æ§B¨Ó¤åªºµo
µªk³q±`¬O¨ú¦ÛµS¤j¡Ð¦è
¯Z¤ú»y¡]Judaeo-Spanish¡^¡C
¡@¡@¤å¤h¼f·V¦aÁ×§K¹ï¥Ñ»²µ¦r¥À¼g¦¨ªº¸g¤å§@¥ô¦ó§ó§ï
¡CÕY¥LÌ»{¬°¬Y³B¦³§Û
¼g¤Wªº¿ù»~¡A©Î¬Y¦rªº¥Îªk¤wÅܱo²Ê³¥¤£¤å¡A´N·|§â¥LÌ
»{¬°¥¿½T©Î¸û¾A¦Xªº¦rµü
¼g¦b¶Ã䪺ªÅ¥Õ³B¡A¤S§â³o¦rªº¤¸µ²Å¸¹¥[¦b¸g¤åªº¦r¤W
¡]«Ü¦h®ÉÔÁÙ·|¦b¤W±µe
¤@Ó¤p°é¡^¡C¸g¤å¤¤ªº»²µ¦r¥ÀºÙ¬° K#t[i^b[¡]®Ñ±»y
¡^¡A¨º¨Ç¦b¶Ã䪺«hºÙ¬° Q#re{~¡]
Ū§@¡^¡C
¡@¡@§Æ§B¨Ó¤å¨S¦³¤£©w«aµü¡C©w«aµü¡]ha-¡^¬O¥[©ó¦Wµü
¤§«eªº¡A¥¦¸ò^¤åªº©w«aµü
¦³«Ü¦h²Ó¸`¤Wªº¤£¦P¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A·í«ü¥Ü¥N¦Wµü©M«ü¥Ü§Î
®eµüµ¹¥Î¨Ó×¹¢¹ï¶H©ú½T
ªº¦Wµü¤§®É¡A´N·|¥[¤W©w«aµü¡]¨Ò¦p¡G¨º¥»®Ñ¡B¨ºÓ¡F¨º
Ó¨k¤H¡B¨ºD¤l¡^¡C©w«a
µü¤]¥Î¨Ó«ü¬Y¤@Ãþ§Oªº¤À¤l¡A©Î¥ý«e´¿´£¤Îªº¨Æª«¡C
¡@¡@§Æ§B¨Ó¤åªº¦Wµü°Ï¤À©Ê§O©M¼Æ¥Ø¡C©Ê§O»P¤åªk¦³Ãö¡F
¦³¥Í©R©M¨S¦³¥Í©RªºªF¦è
³£µ¹«a¥H©Ê§O¤§¤À¡C³±©Ê¦Wµü³q±`¦³¤@Ó¯S©wªºµü§À
-a^¡C¤£¹L¦³Y¤z³±©Ê¦Wµü¨Ã¨S
¦³µü§À¡A¨ä©Ê§O¬O¥Ñ¬Û²Åªº§Î®eµü»P°Êµüªí©ú¥X¨Óªº¡C§Æ
§B¨Ó¤åªºÂù¼Æ¤]¦³¯S©wªº
µü§À¡A¥Dn¬O¥Î©ó¨Åé¤W¦¨¹ïªº¾¹©x¡C®æªº¤£¦Pµ²§À¡]
case-endings¡^«Ü¦´N©ñ±ó¤£
¥Î¤F¡A¦ý¤´¦³¤Ö¼Æ¾l¤Uªº²ª¸ñ¡C
¡@¡@°Êµü¤À¨â¤jÃþ¡G¦³¦Pµü·½¦Wµü¡]substantival
cognates¡^ªº°Êµü¡A¤Î¦³¦Pµü·½§Î®e
µü¡]adjectival cognates¡^ªº°Êµü¡C²Ê²¤¦Ó¨¥¡A¡u¨ã¦W
µü©Ê½è¡vªº°Êµüªí¹F°ÊºA¡A¦Ó¡u
¨ã§Î®eµü©Ê½è¡v¡]¦hºÙ¬°¡uÀRºAªº¡v¡^ªº°Êµüªí¹FÀRºA¡C
°Êµü¥Dnªí¥Ü¦æ°ÊªºÃþ§O
¡A¨Ã°Ï¤À¨âºØª¬ºA¡G¤w§¹¦¨ªº°Ê§@¡]§¹¦¨¦¡¡^©M¥¼§¹¦¨ªº
°Ê§@¡]¥¼§¹¦¨¦¡¡^¡CYn
¥[¤W¥Nµü¤¸¯À¡A§¹¦¨¦¡°Êµü¬O¥[¦b¦r§À¡A¥¼§¹¦¨¦¡°Êµü«h
¥[¦b¦rÀY¡C¦Ü©ó©Ê§O¡A§¹
¦¨¦¡¥u¦b²Ä¤T¤HºÙ³æ¼Æ¤Î²Ä¤G¤HºÙ³æ¼Æ»P½Æ¼Æªº°Êµü¤¤ªí
¥Ü¡A¥¼§¹¦¨¦¡§ó¦b²Ä¤T¤H
ºÙ½Æ¼Æªº°Êµü¤¤¤]¦³ªí¥Ü¡C§Æ§B¨Ó¤åÁٱĥΤ@¨Ç°Êµü§Î¦¡
¡A¨Óªí¹F¬Y¨Ç°Ê§@ªºÃþ§O
¡A¦pªí¥Ü¤ÏÂС]iterative¡^ªº°Êµü¡Bªí¥Üì¦]¡]
causative¡^ªº°Êµü¡A©Mªí¥Ü®e³\¡]
tolerative¡^ªº°Êµüµ¥µ¥¡C
¡@¡@¦Wµü¥i¥H¥Ñ¤£¦P¤èªk²Õ¦¨¡GÂÇú¦¤£¦Pªº¤¸µ²Õ¦X¡A¥t
¥~©Î³\¥[¤W¬Y¨Ç»²µ¦r¥À
¡C»²µ¦r¥À³q±`¥[¦b¦rÀY¡Am ©M r ¬°³Ì±`¥Îªº¦r¥À¡C³æ
¼Æ¦Wµü©¹©¹¥Î§@¶°¦X¦Wµü¡A
¥HP³±©Êµü§À¦³®É¥Î§@¤@ºØ³æ¼Æµü§À¡A¨Ò¦p¡Gs*e{'a{r
¢w¢w¡uÀY¾v¡v¡As*a`@ra^¡]³±©Ê¡^¢w
¢w¡u¤@±øÀY¾v¡v¡C¤£¦s¦bªº§Î¦¡¡]zero forms¡^¢w¢w§Y¯Ê
¤Ö¤F±`¨£©ó¦PÃþµüªºµü«¬¦¨
¤ÀªÌ¢w¢w¤]«Ü´¶¹M¡Gs]o{~n¡]³±©Ê¡^¢w¢w¡uúó¯b¡v¡A°Ñ
s]o{~n ~o{b[#d[o^t[ ¢w¢w¡u°g¦Ï¡v¡A¨ä
¤¤ o^t[ ¥¿Åã¥Ü¯Ê¤Fªº³¡¤À¡C¦b©Ò¦³®æ¡]genitive¡^¤§«e
ªº¦Wµü¡A¤¸µ²Å¸¹·|ºÉ¶q´î¤Ö
¡A©w«aµü¤]·|¬Ù²¤¡F³oÓµü²Õ®t¤£¦hµ¹¬Ý§@¤£¥i¤À³Îªº½Æ
¦Xµü¡Cª«¥D¥Nµü¡]
possessive pronouns¡^©¹©¹¥H¦Wµü«áºóªº§Î¦¡¥X²{¡C
¡@¡@§Î®eµü¦³¨âºØ¥Îªk¡G (1) §@±Ôz¤§¥Î¢w¢w¦¹Ãþ§Î®e
µü¤@¯ë©ñ¦b¦Wµü¤§«e¡A¥BµL©w
«aµü¡F (2) §@×¹¢¤§¥Î¢w¢w¦¹Ãþ§Î®eµü©ñ¦b¦Wµü¤§«á¡A
Y¨º¦Wµü¦³©w«aµü¡A§Î®eµü«K
¤]¦³©w«aµü¡C§Î®eµü¤]¥i¨ú©w«aµü¡A¿W¥ß¦a·í§@¦Wµü¨Ó¥Î
¡C¤ñ¸û¦¡¬O¥Î«e¸mµü min
¡]¥Ñ¡B±q¡^¨Óªí¹F¡Aµ¥¦p^¤åªº 'more¡K¡Kthan'¡]¡u¤ñ
¡K¡K§ó¡v¡^¡C«Ü¦h®ÉÔ¡A¼Æ¶q
ªº³Ì°ªµ{«×¤£·|ªí©ú¥X¨Ó¡A¨Ò¦p¡u¨º¦nªº¡v¡]the good¡^
§Y¡u³Ì¦n¡v¡]the best¡^¡F¦³
®Éԩη|¥Î¤@Ó¡u½Æ¼ÆÀHú¦³æ¼Æ¡vªº¤ù»y¨Óªí¹F¡A¦p¡G¡u
¡]²³¡^ºq¤¤¤§ºq¡v¡]'song
of the songs'¡^¡A§Y³Ì°¶¤j©Î³Ì¦nªººq¡C
¡@¡@¼Æ¦rªº¹B¥Î¦³´XÓ¯S¦â¡C¡u¤@¡v©M¡u¤G¡v»P¨ä¦Wµü¦b
©Ê§O¤W¬O¤@Pªº¡A¦ý¥Ñ¡u
¤T¡v¦Ü¡u¤Q¡v«h¤£µM¡C³o©Î³\ªí¥Ü¤åªk¤Wªº©Ê§O¬O¸û«á¤~
¤Þ¥Îªº¡C
¡@¡@¡uµL°Êµü¡vªº¦Wµü©Ê¥y¤l¡]nominal sentence¡^¬Û·í
¬y¦æ¡C³oºØ¥y¤lªº¿×»y¡]
predicate¡^¡A¥Ñ¤@Ó¦Wµü¡B¤@Ó¥Nµü¡A©Î§Î®eµü©Ò²Õ¦¨
¡C¤@¯ë¨Ó»¡¡A¦b½Ķ®É§ÚÌ·|
¥[¤W°Êµü¡u¬O¡v¡]'to be'¡^ªº¤£¦P§Î¦¡¡A¦p¡G¡u¨È§B©Ô
¨uªº¹²¤H¡]¬O¡^§Ú¡v¡C¦b§t¦³
©w°Êµü¡]finite verb¡^ªº¥y¤lùØ¡A¦rªº±Æ¦C¶¶§Ç³q±`
¬O¢w¢w°Êµü¡B¥D»y¡B»«»y¡Cµê
µü ~et[ ©¹©¹¸ò»«®æ¡]accusative¡^¨Ã¥Î¡C»«»y¡]
object¡^Y¬O¥Nµü¡A¥Nµü¥iªþ©ó¨º»«®æ
µêµü¡A©Î¥H«D«Åªªº«á±µ¦¨¤Àªº§Î¦¡¡]enclitic form¡^
³s©ó°Êµü¡C¥Ñ¤@Ó«e¸mµü»P¤@
Ó¥Nµü«áºó©Ò²Õ¦¨ªº¶¡±µ»«»y¡]indirect object¡^¡A©¹
©¹¬O¦b¥D»y¤§«e¡CY¦³¤@Ó§@°Æ
µü¥Îªºªþ¥[³¡¤À¡A¥¦¦h¬O¸ò¦b»«»y¤§«á¡C^¤å¤¤«D¤HºÙªº
'one' ¡e͵ù¡G¬ùµ¥©ó¤¤¤å
ªº¡u¤@¯ë¤H¡v¡f¡AÄ´¦p 'one says' ¡]¡u¤@¯ë¤H»¡¡v¡^¤@
»y¤¤ 'one' ªº¥Îªk¡A¦b§Æ§B¨Ó¤å
¬O¥Î¶§©Ê²Ä¤G©Î²Ä¤T¤HºÙ³æ¼Æ¡A©Î¬O²Ä¤T¤HºÙ½Æ¼Æ¡C
¡@¡@§Æ§B¨Ó¤åÅé³Ì¤jªº¯SÂI¡A¬O¨ä³s±µ¡]syndetic¡^©Î¨Ã
¦C¡]co-ordinative¡^ªº¯S©Ê¡A
§Y±`¥Î²³æ³s±µµü¡u»P¡v¦Ó¤£±`¥Î±qÄݳs±µµü¡]
subordinating conjunctions¡^¡CY»P
^¤å¬Û¤ñ¡A§Æ§B¨Ó¤å¸û¨ãÅé¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A§Æ§B¨Ó¤å¼sªx¥H
§Î®e¦×¨«ººAªºµü·J¨Ó´y
¼g¤ß²zª¬ªp¡A©Î§â¨Å骺¾¹©x¸ò¤º¤ßºA«×³s¤WÃö«Y¡C¹ï¤@
ÓºD©ó¦L¼Ú¶Ç²Î°µªkªº¤H
¡A¥s¥L°±¤î«ä·Q¦rµüªºì¸q¬O·¥§xÃøªº¨Æ¡C¹ï¤@¥»¥Rº¡³o
ºØ¡u¦×¨¡vµü·Jªº§@«~¡]
¨Ò¦p¡G¶®ºq¡^¡A³o§xÃø¤×¨ä¹ê¦b¡C
¡@¡@§Æ§B¨Ó¤åªº³ëªí¤j³£¨ú¦Û¤é±`¥Í¬¡ªºªF¦è©M¬¡°Ê¡C¦]
¦¹¥¦¨ã¦³´¶¹M©Ê¡A½Ķ°_
¨Ó¨Ã¤£§xÃø¡C§Æ§B¨Ó¤å¹B¥Î¦UºØ±`¨£ªº×Ãã®æ¡B¤ñ³ë¡]¦p
¡G¼»¤U¤Q¤G¡^¡B©ú³ë¡B·t
³ë¡AÄ´¦p¥H¡u¬P¡v©Î¡u·à¤l¡v³ë§@^¶¯¡A¡u½Y¥Û¡v³ë§@Á×
Ãø©Ò¡A¡u¥ú¡v³ë§@¥Í©R©M
¯«ªº±Ò¥Ü¡A¡u¶Â·t¡v³ë§@¼~·T©MµLª¾¡C
¡@¡@§Æ§B¨Ó¤å»P¤@¯ë»y¤åªººD±`°µªk¤@¼Ë¡A¼sªx¨Ï¥ÎÀÀ¤H
ªk¡A´N¬O§â¤HÅ餣¦P³¡¤À
©M¤HÃþ¬¡°Êªºµü»yÂಾ©Î×§ï¡A¨Ó´y¼gª«½è¥@¬É¤Î¨ä¥L±¡
ªp¡AÁöµMÄY®æ¨Ó»¡³o¨Çµü
»y¨Ã¤£¶K¤Á¡C³oµ¥¥Î»y·½¦Û·t³ë¡A¥BÄÝ©ó¡u¤Þ¥Ó¸q¡vªºÃþ
§O¡A¬O¤@¯ë»y¤å¾Þ§@¦ü¥G
³£»Ý¦³ªº¤âªk¡C³oµ¥±¹Ãã¦b¨ä¥L°{±Ú»y¨¥¤¤¤]«Ü´¶¹M¡C¥H
¨È¥Ò¤å¬°¨Ò¡A¥¦§â²îªºÀs
°©³ë¬°¡u¯á°©¡v¡A¤SºÙ¨Ìªþ¨ä¤Wªºµ²ºc¬°¡u¦Ø°©¡v¡C§Æ§B
¨Ó¤å«h½Í¨ì¤sªº¡uÀY¡v¡B
¦aªº¡u±¡v¡B®üªº¡u®B¡v¡]®üÃä¡^¡B¬}ªº¡u¤f¡v¡B¤ôªº¡u
¦æ¨«¡v¡]³oӰʵü¦b§O³B
¥Î§@¡u¨«¸ô¡vªº·N«ä¡^¡C³o¨Ç¤Î§Oªº³\¦h¥Î»y¡A«Ü©úÅã¤w
¦¨¤FºD¥Î·t³ë¡C·í³o¨Ç±¹
Ããµ¹¥Î¨Ó´yz¯«ªº§@¬°©ÎÄݩʮɡA´N»y¨¥¾Çªº¨¤«×¨Ó»¡¡A
µL½×¬O«ö¦r±¨Ó¸àÄÀ¡A©Î
§â«H¥õªº²z½×«Ø°ò©ó³oµ¥«ö»y¨¥¶Ç»¼ªº¥»½èÄݵL¥iÁ×§Kªº
ªí¹F¤è¦¡¡A³£¬O¯¸¤£¦í¸}
ªº¡C
¡@¡@¬Ù²¤¥Î»y¢w¢w¾ãÓ¤ù»yªº»y¸q¤º®eÂǸӲյü»yªº¨ä¤¤
¤@µü¨Óªí¹Fªº°µªk¢w¢w¬O
«Ü´¶¹Mªº¡C¨Ò¦p¡G¬Ù²¤¤F¡u´Án¡v¤§¡uÁn¡v¦r¡]ÁÉ¥|¤Q¤G
2¡F¡e͵ù¡G³o¨£©ó§Æ§B¨Ó
¤åì¤å¡F©M¦X¥»¸É¥R¤F¡uÁn¡v¦r¡f¡^¡CÁöµM¨ä¤¤³Ì¦´£¤Î
ªº¤@¦¸»y¸qÅܤƦb¬ù¥X
²{¡]¼»¤W¤E9¡^¡A¦ý¾ú¥N¥H¨Ó¡A§Æ§B¨Ó¤å¤Ö¦³§ïÅܪº¸ñ¶H
¡CµM¦Ó¡A«Ü¥i¯à¦³«Ü¦h³¡¤À
¤w¸g¹L×q¡A¦¨¬°¤@ºØ¡u¼Ð·Ç¡v§Æ§B¨Ó¤å¡F©Ò®Ú¾Úªº©Î³\
¬OµS¤Ó¤H³Q¾Û¤§«e¤£¤[C
¸ô¼»§N¤@¦a©Ò¥Îªº§Æ§B¨Ó¤å¡C¤@¨Ç¤è¨¥ªº²ª¸ñ¥i¥H¦b¬Y¨Ç
®Ñ¨÷¤¤§ä¨ì¡A¦p¸ô±o°O¡A
¦C¤ý¬ö¤Uªº¬Y¨Ç³¡¤À¡C¦b¥H´µ©«°O¡B¾ú¥N§Ó©M¨ä¥L¸g¤å¤¤
¡A¥i¥H¬Ý¨ì§Æ§B¨Ó¤å«á´Á
µo®iªº§ÎºA¡C§Ú̦۵M«ÜÃø¹îı¨Ó¦Û¦P»y¨t»y¨¥ªº¥~¨Ó»y
¡C¨Ò¦p he^k[a{l ¡]¸t·µ¡^¬O¨Ó
¦Û¨È¥Ò¤åªº ekallu¡]¡u®c·µ¡v¡^¡A«áªÌ«h¨Ó¦ÛĬÀq»yªº
e-gal¡]¡u¤j«Î¡v¡^¡F¥t¥~¡A
~arga{ma{n ¡]¡uµµ¦â¡v¡^¬O¨Ó¦Û»®¤H»y¨¥¡C
¡@¡@¤j¶q¦P»y¨t»y¨¥ªº¥j¤åÄmªºµo²{¡A¨Ï§Ú̧óºë½T¦a¤F
¸Ñ¤@¨ÇnÂI¡C·sµo²{ÁöµM
¨Ï¤H¿³¾Ä¡A¦ý«o¥i¯à·|¾ÉP¯Ê¥F®Ú¾Úªº«ØÄ³¡A»P»y¨¥¥»¨
³]¦³¨¾³Æ§t½k»y·Nªº¦u«h
¬Û©èIJ¡C¦p¦¹¡A¸g±`¥H¨È©Ô§B¤å§@ÉÃè´N·l®`¤F NEB ªº
½Ķ¡]¨£ J. Barr,
Comparative Philology and the Text of the Old
Testament, 1968¡^¡C»y¸q¤Wªº§ïÅܨϧƧB
¨Ó¤å©M¨ä¥L¦P»y¨t»y¨¥¤§¶¡¥X²{·¥¤jªº¤Àª[¡F¦]¦¹¡AY®Ú
¾Ú»y·½¨Ó¨M©w¨º¨Ç¨u¨£ªº
§Æ§B¨Ó¦rªº·N¸q¡A¬O¤@¥ó·¥¦MÀIªº¨Æ¡C
¡@¡@¤j³¡¤À¬ùªº·®æ³£¬O«D±`¨å¶®ªº¡A³o¦ü¥GÅã¥Ü¤@¨Ç
¤å¾Ç¨å½d©Î¤@ºØ¡uµØÄR·
®æ¡v¦¤w¦s¦b¡C¥j¥NªñªF´£¨Ñ¤F¨Ò¤l¡AÅã¥Ü°ª¶®ªº·®æ¥i
¬y¶Ç¦hÓ¥@¬ö¡C«Ü¦h´N§Æ
§B¨Ó¤å·®æªº¤Àª[¥[¥H°Q½×ªºµÛ§@¡A¥Ñ©ó¯Ê¥F¾A·íªº¿Å¶q
¼Ð·Ç¡A³£¬O¨S¦³»ùȪº¡C
¡@¡@§Æ§B¨Ó¤å¹ï·s¬ù§ÆÃ¾¤åªº¼vÅT¨Ã¤£¦p¥ý«e²³¦h¾ÇªÌ©Ò
»¡ªº¨º»ò¼sªx¡AµM¦Ó¥¦½T
¹ê¼vÅT¤F«áªÌªºµü·J©M»yªk¡C·s¬ù¤¤¦³Y¤z¥~¨Ó»y©M¥~¨Ó
ªºÂ½Ä¶¡A¦p hilaste{rion ¬O
«ü¬ùÂdªº»\¤l¡A³o¦bÅ«¸o¤é·|µ¹Åx¤W¦å¡F¤S¦p¡u§A¦b°ü¤k
¤¤¬O¦³ºÖªº¡v³o¥y¡A§ÆÃ¾
¤åªuŧ¤F§Æ§B¨Ó¤å¹ï«e¸mµüªº¥Îªk¡C
¡@¡@§Æ§B¨Ó¤å¹ï¼Ú¬w¤å¾Çªº¼vÅT¬Û·í¤j¡AÁaµM¤j³¡¤Àªº¼v
ÅT¶¡±µ¨Ó¦ÛªZ¥[¤jĶ¥»¡C
¦b^¤å¤¤¤]¦³¤£¤Ö§Æ§B¨Ó¤åªº¥~¨Ó»y¡A¨ä¤¤ªº¨Ò¤l¦p¡G
sabbath ¡]¦w®§¤é¡^¡Asack ¡]
³U¡^¡ASatan ¡]¼»¦ý¡^¡Ashekel ¡]ªÙ«È°Ç¡^¡Ajubibee
¡]ÁH¦~¡^¡Ahallelujah ¡]«¢§Q¸ô¨È
¡^¡Aaloes ¡]¨I»¡eªÚ»ªº¾ð¯×¡f¡^©M myrrh ¡]¨SÃÄ¡^
¡C¥H¡u¤ß¡v§@±¡·P©M·N§Ó¤§©Ò
¦b¡A¥H¡uÆF»î¡v¥Nªí¾ãÓ¤H¤j·§¬O¥~¨Ó¡e¨Ó¦Û§Æ§B¨Ó¤å¡f
ªºÂ½Ä¶¡C
¡@¡@®Ñ¥Ø¡GA. B. Davidson, An Introductory Hebrew
Grammar 25, 1962; G. Beer and R.
Meyer, Hebra/ische Gram., 1, 1952; 2, 1955; 3-4,
1972; J. Weingreen, Practical Grammar
for Classical Hebrew, 1959; T. O. Lambdin,
Introduction to Biblical Hebrew, 1971; H.
Bauer and P. Leander, Historische Gram. der
Hebra/ischen Sprache, 1918-19; C.
Bergstra/sser, Hebra/ische Grammatik 29 (Gesenius
¡V Kautzsch); W. Gesenius, Hebrew
Grammar (A. E. Cowley Ķ¡^¡A1910; F. Bo/ttche,
Lehrbuch der Hebra/ischen Sprache,
1861; P. Jou/on, Grammaireder l~ He*breu Biblique,
1923; E. Ko/nig, Lehrgeha/ude der
Hebra/ischen Sprache, 1881-1897; S. R. Driver,
Hebrew Tenses, 1892; E. Ko/nig, Stilistik,
1900; ¦P§@ªÌ¡ARythmik, 1914; C. Brockelmann,
Hebra/ische Syntax, 1956; F. I. Andersen;
The Hebrew Verbless Clause in the Pentateuch,
1970¡F¦P§@ªÌ¡AThe Sentence in Biblical
Hebrew, 1974; Gesenius-Buhl, Handwo/rterbuch,
1921; L. Koehler, W. Baumgartner,
Hebra/isches und aramaisches Lexicon zum Alten
Testament, 1967°_¡FBDB¡C
{\Section:TopicID=2494}¢º¡@¨ÈÄõ¤å
¡@¡@¨ÈÄõ¤å¨Ã¤£¬O§Æ§B¨Ó¤åªºl¥Í»y¡A¦Ó¬O¸ò¥¦¦P·½¥BÃö
«Yºò±Kªº»y¨¥¡C¦ý¤G4-¤C
28¡F©Ô¥|8-¤»18¡A¤C12-26¡FC¤Q11¡F³Ð¤Ê¤@47¤¤ªº¨âÓ
¦r¡A¥H¤Î¥Lº¸®Ú¡]³¡¤À¬ù
ªº¨ÈÄõ¤å½Ķ¡^¡A³£¬O¥Î¨ÈÄõ¤å¼g¦¨ªº¡C¦Û¥D«e²Ä¤E¥@¬ö
¥H°¡A¨ÈÄõ»y¤Î¨ä¦rÅé¡]
¨ú¦Û§Æ§B¨Ó¤å©MµÌ¥§°ò¤å¦r¥À¡^¨³³t¦¨¬°°Ó·~©M¥~¥æ¤Wªº
°ê»Ú»y¨¥¡A¦¦b¥D«e²Ä¤E
¥@¬ö¡A¥H¦â¦C©M¤j°¨¦â¦U¦b¹ï¤èªºº³£³Æ¦³°Ó¤H¡]¤ý¤W¤Ü
34¡^¡C¦b¥D«e701¦~¡A§Æ¦è
®aªº©xû½Ð¨D¨Èzªº©xû¥Î¨ÈÄõ»y»¡¸Ü¡A§Æ±æ¥u¦³²ÎªvªÌ
©M°Ó¤H¤~Å¥±oÀ´¡A¦Ó¤@¯ë
¡uµó¤Wªº¤H¡v¡]§Æ§B¨Ó¤H¡A¤ý¤U¤Q¤K26¡^¡e͵ù¡G©M¦X¥»
§@¡u«°¤W¦Ê©m¡v¡f«hÅ¥¤£
À´¡C¤j¬ù¦b¥D«e730¦~¶}©l¡A¦b´£²©ÔÏi¦C¦â¤T¥@²Îªv¤U
ªº¨Èz°ê¤º¡A¨ÈÄõ¤å³vº¥¦¨
¬°©x¤è»y¨¥¡G¦b·¤§Î¤åªºªdª©¤W¨è¦³¥Î¨ÈÄõ¤å®Ñ¼gªº¤½¤å
ºKn¡A¨Èz°ª¯Å©xû¥Î¨È
Äõ¤å©Ò¼gªºµùÄÀ¡A¥H¤Î¦b¨ÈzÀJ¶ì¤W©ÒÅã¥Üªº¶i°^°O¿ý¡A
³o¨Ç°O¿ý¬O¥Ñ¤å¤h¥Î¨ÈÄõ
¤å®Ñ¼g¦b¥Ö¯È¤W©M¥Î·¤§Î¤å¨è¦b³³ª©¤Wªº¡C¡]¸ÔºÉªº¸ê®Æ
¡A¨£ R. A. Bowman, JNES
7.1948¡A¶73-6¡F°£¦¹¤§¥~¡A¦b{©Ô¥çµo²{¤F¼g¦³¬y¤`¨È
zªº§Æ§B¨Ó¤H¦W¦rªº³³¤ù¡A
¨£ J. B. Segal, Iraq 19, 1957, ¶139-45; Albright,
BASOR149, 1958, ¶33-6¡C§Ṳ́]¥i¯d
·N¨È´µ¥dÛªºªü¦h¡]Adon of Ascalon¡^¦b¥D«e604¦~¡]¡H
¡^©Ò¼gµ¹®J¤Îªk¦Ñªº¨ÈÄõ¤å
«H¥ó¡]W. D. McHardy in DOTT, ¶251-5¡Aªþ®Ñ¥Ø¡^¡CÁÙ
¦³¡A°£«D¦ý¤G4©Ò°O¸ü{°Ç©³
¤H¡u¥Î¨ÈÄõªº¨¥»y¡v¦V¥§¥¬¥Ò¥§¼»»¡¸Ü¥u¬°´£¥ÜŪªÌ¡AÅý
¥L̪¾¹D¥H¤U¬O¨ÈÄõ¤å¡A
§_«h³o«K§k¦X©ó¨Èz¤Ú¤ñÛ®c§Ê¤º¨Ï¥Î¨ÈÄõ¤åªº²ßºD¡C°£
¤Wz¨Ò¤l¥~¡A§ÚÌ¥ç¦b¥§
¥¬¥Ò¥§¼»©Ò«Ø¿vªº¤Ú¤ñÛ«°°ª¤j¼Ó©Ðªº¿j¶ô¤W¡Aµo²{¨ÈÄõ
¤åªºÃDµü¡A³o§óÃÒ©ú·í®É
ªº¤Ú¤ñÛ«°´¶¹M¨Ï¥Î¨ÈÄõ¤å¡]¨£ R. Koldewey, The
Excavations at Babylon, 1914¡A¶
80-1¡A¹Ï52-3¡^¡C¦b¨Ï¥Î¦hºØ»y¨¥ªºªi´µ«Ò°êùØ¡A¨ÈÄõ¤å
¡]'Reichsarama/isch'¡^¦¨¤F
©x¤è»y¨¥¢w¢w¥H´µ©Ô°O´N¬O¨å«¬ªº¸t¸g¨Ò¤l¡C®J¤Îµo²{ªº
¨ÈÄõ¤å»Z¯È¡]¥D«e²Ä¤¥@
¬ö¡^¬O¥t¤@©úÃÒ¡F¸Ô¨£¦Ò§Q¡]A. Cowley¡^, Aramaic
Papyri of the Fifth Century BC,
1923; ª÷´µ§B®æ¡]H. L. Ginsberg¡^©ó ANET¡A¶222-3¡B
427-30¡B491-2¡F§J¹pªL¡]E.
G. Kraeling¡^, The Brooklyn Museum Aramaic Papyri,
1953¡F¼wµÜºû¡]G. R. Driver¡^µ¥
¤H¡AAramaic Documents of the Fifth Century BC,
1954, 1957¦~×q¤Î§R¸`ª©¡C
¡@¡@¨ÈÄõ¤åªº¦rÅé¸ò§Æ§B¨Ó¤å¤@¼Ë¡A¤]¨ã¦³¤jP¤W¬Û¦Pªº
µÃý¾Ç¯S¼x¡A¥]¬A«µªº
¦ì¸m¡C¤¸µªºÃþ«¬¾ãÅé¤W´î¤Ö¤F¡A¥B°¸º¸«O¦s¤F¸û¦´Áªº
§Î¦¡¡C³o¨âºØ»y¨¥¤§¶¡»²
µ¦r¥Àªº¤¬´«¡A¨ÃµL¤@¯ë©w«ßªº¤@P©Ê¡C¨Ó¡Gz = Äõ¡Gd
(d[)¡A¨Ó¡Gs% = Äõ¡Gt, ¨Ó¡Gs] =
Äõ¡Gt]¡Aµ¥µ¥¡A¦ý¨Ó¡Gs] Åܦ¨Äõ¡G©M q¡A¦bµoµ¤W¬OÃø
¥H¸ÑÄÀªº¡C
¡@¡@¨ÈÄõ¤åªº©w«aµü -a^ ¬O¥[©ó¦Wµü¤§«á¡F±qÄÝÃö«Y¡]
genitive relation¡^ªºªí¹F¤è¦¡
¸ò§Æ§B¨Ó¤å¤@¼Ë¡A¦b±qÄݵü¤§«eªº¦Wµü·|ºÉ¶qÁYµu¡A¨âªÌ
³Qµø¬°¤@Ó¤£¯à¤À³Îªºµü
²Õ¡C«Ü¦h®ÉÔ¡A±qÄݪºÃö«Y¤]·|ÂÇú¦«ü¥Ü¥N¦Wµü di^ ªí
¹F¥X¨Ó¡A¦]¦¹¡A¡u©]¶¡ªº²§¶H
¡v´N¬O h]ezwa^ d^i le{lya^¡C
¡@¡@¹³§Æ§B¨Ó¤å¤@¼Ë¡A¨ÈÄõ¤åªº¦Wµü¦³³æ¼Æ¡BÂù¼Æ©M½Æ¼Æ
¡C©Ê§O¤À¨âºØ¡G¶§©Ê»P³±
©Ê¡F³±©Êªº¦r§À¬O -a^¡A¦ý¦³«Ü¦h³±©Ê¦Wµü¬O¨S¦³¥ô¦óªí
°Oªº¡Cª«¥D¥Nµü¬Oªþ¥[©ó¦W
µü¤§«á¡C
¡@¡@°Êµü¦³¨âӮɺA¡F§¹¦¨®ÉºA¡]§¹¦¨¤Fªº°Ê§@¡^¢w¢w¥N
¦Wµüºó©ó°Êµü¤§§À¡A©M¹L
¥h¥¼§¹®ÉºA¡]¥¼§¹¦¨ªº°Ê§@¡^¢w¢w¥N¦Wµüºó©ó°Êµü¤§º¡C
¥D°Ê¤Àµü³Q¼sªx¥Î¨Óªí¹F
²{¦b©Î±N¨Óªº®ÉºA¡C¤j¬ù¦³¤KÓ¡u°Êµü§Î¦¡¡v¡]
'verb-forms'¡^©ÎÅܤƧΦ¡¡]
conjugations¡^¡G°ò¥»§Î¦¡¡]Primary-Form¡^¢w¢w¥]¬A¥D
°Ê»yºA¡B³Q°Ê»yºA©M¤Ï¨»y
ºA¡F¥[±j»y·N§Î¦¡¡]Intensive Form¡^¡F¨Ï§Ð§Î¦¡¡]
Causative Form¡^¢w¢w¥H«eºó h¡A
'©Î s% ¨Óªí¥Ü¡C©Ê½è°Êµü¡]verb 'to be'¡^h@wa^ º¥º¥
µ¹·í§@§U°Êµü¡]auxiliary verb¡^¨Ï¥Î
¡C
¡@¡@¨S¦³°Êµüªº¥y¤l«Ü´¶¹M¡C¦b§t¦³°Êµüªº¥y¤lùØ¡A°Êµü
©Î¥D»y³£¥i¥H¦b¥yº¥X²{
¡A¦ý¥D»y¥ý©ó°Êµüªº¦¸§Ç¸û´¶¹M¡C»P§Æ§B¨Ó¤å¬Û¤ñ¡A¨ÈÄõ
¤åªºµü§Ç¡]word-order¡^¼u
©Ê¸û¤j¡C
¡@¡@¬ùªº¨ÈÄõ¤å¬O¤@Ó´Iª§½×©Êªº½ÒÃD¡C¼wµÜºû¡]
LOT¡A¶502°_¡^Â_¨¥¦ý¥H²zªº
¨ÈÄõ¤å¬O¤@ºØ¦è³¡¨ÈÄõ¤è¨¥¡A¦]¦¹ÄÝ©ó¸û«á´Á¡C¨ä¹ê·í¥L
µÛ®Ñ®É¡A¨º°ß¤@¥i¥Îªº¸ê
®Æ¨Ó¦Û«Ü±ß´Á¡A¹ï³o½ÒÃD²@µLÀ°§U¡C¨ä«á«Âº¸»¹¡]R. D.
Wilson¡^±Ä¥Î·sªñµo²{ªº¡B
¸û¦´Áªº¸ê®Æ¡AÃÒ©ú¤F¦b°ò·þ±Ð®É¥N¤§«e¡A¨Ã¨S¦³ªF¡B¦è
¨ÈÄõ¤åªº°Ï¤À¡CÁ§¼w¡]H.
H. Schaeder¡^§ó¥R¤À¦aÃÒ¹ê³oÂI¡A¥L«ü¥X©Ò¿×¡u«Ò°ê¨È
Äõ¤å¡v¡]'Imperial Aramaic'¡^
ªºÀRºA¥»½è¡A¥HP¤µ¤H¤£¥i¯àŲ©w¥H¦¹»y¤å¼¶¼gªº§@«~¡]
¥]¬A¦ý¥H²z®Ñ©M¥H´µ©Ô°O
¡^ªº¦~¥÷¡C¥L«ü¥X¤ÞÃÒ¤Wz¨â¨÷®Ñ¬°¸û±ß´ÁµÛ§@ªº¼Ð·Ç¡A
¨ä¹ê¥u¬O¥D«e²Ä¤¥@¬ö¥¿
¦rªk²{¥N¤Æ¹Lµ{¡]orthographical modernization¡^ªºµ²
ªG¡]¨£ F. Rosenthal,
Aramaistische Forschung¡A¶67°_¡^¡C·í¤é¤åÄmÅã¥Ü¤F
¶T©ö©M¥~¥æ±µÄ²ªº¼sªxµ{«×¡F
¥Ñ¦¹¬Ý¨Ó¡A¦b³Ì·Q¤£¨ì¤§³B¥X²{¥~¨Ó»y¨Ã¤£§Æ©_¡C
¡@¡@±q·s¡Bµo²{©Ò²Ö¿nªºª¾ÃѨ¬¥HÃÒ©ú¡A§â¬ù¨ÈÄõ¤å
Ų©w¬°ªi´µ®É´Á¥H«áªº§@
«~ªº½×»¡©¹©¹¬O²@µL®Ú¾Úªº¡C§Ú̦b¦¹¥u¯à¤Þz³Ìªñ¤@¤è
±ªº·sµo²{¨Ó»¡©ú³oÂI¡G
¦´Áªº¨ÈÄõ¤å¦³ d[ (dh) µ¡A¦ý¨ì¤Fªi´µ®É¥N¥¦ªºµoµ
¸ò´¶³qªº 'd' ¤w§¹¥þ¤@¼Ë¡C¦b¦è
³¡¡]±Ô§Q¨È¡^¡A³oÓ»²µµ¹¼g§@ 'z' ¡]§Y¨Ï¦b«D¨ÈÄõ¤å
ªº¦W¦rùؤ]¬O¤@¼Ë¡A¨Ò¦p
Milid (h) ¼g§@ Miliz¡F³oµ¥©óÂÄ®wº¸ [Zakir] ¸O¤å¤W
ªº 'Melitene'¡^¡C³oºØ«÷¦rªk¦bªi
´µ«Ò°êªº¨ÈÄõ¤å»Z¯È¤W¤@ª½¯d¦s¡A¦¨¬°¤F¡u¾ú¥v©Ê¡vªº«÷
ªk¡CµM¦Ó¦bªF³¡¡A¨Èz¤H
±q¥D«e²Ä¤E¥@¬ö°_¤w¸g±N 'dh' ·í§@ 'd' ¡]Adad-idri
¥N´À [H]adad-ezer¡^¡Cªi´µ®É¥N¯u
¥¿ªº 'd' µ¥Ñ¤£¦Pªº½u¯ÁÅã¥Ü¥X¨Ó¡G¥D«e²Ä¤¥@¬ö¡A¤@
¥÷¥H®J¤Î³q«U¤å¦r®Ñ¼gªº¡BÈ
±oª`·Nªº¨ÈÄõ¤å¤åÄm¡A¨ä¤¤¼g¤W 't' / 'd' ¡]J. A.
Bowman JNES 3, 1944, ¶224-5¡Aµù
17¡^¡F¥t¥~¡A¦b¤@¨Ç¼Ð·Çªº¨ÈÄõ¤å»Z¯È¤W¡A¥çµo²{¤@¨Ç°°
³y¥j»yªº¨Ò¤l¡A§â쥻ªº
'd'¡]¤£¬O 'dh'¡^¼g§@ 'z'¡A°Ñ¡G®w´µ¹ýº¸¡]E. Y.
Kutscher¡^¡AJAOS 74, 1954¡A¶235¡]
zyn wzbb¡^¡C
¡@¡@¬ùªº¨ÈÄõ¤å®Ñ¼g¤F»yµ¤W¥¿½Tªº 'd'¡A¦Ó¤£¬O¦è³¡
¨ÈÄõ¤å¾ú¥v©Êªº 'z'¡C³o¨Ã¤£
ªí¥Ü¬ùªº¨ÈÄõ¤åÄÝ©ó±ß´Á¡A¦Ó¬Oªí©ú¤U¦C¨âªÌ¤§¤@¡G¦ý
¥H²z©Î¥H´µ©Ôµ¥®Ñ¥i¯à§â
¥D«e²Ä¤¡B¤»¥@¬ö¬y³q©ó¤Ú¤ñÛªº¤fÀY¨ÈÄõ»y¡Aª½±µ«ö¨ä
»yµ«÷¼g¥X¨Ó¡F©ÎªÌ¥¦Ì
±Ä¥Î¤F¾ú¥v¤Wªº¦êªk¡A¦ý³oºØ¦êªk¤j³£¦b¸û±ß´Áªº¦êªk×
q¤¤³Q¨ú½l¤F¡C
¡@¡@®Ñ¥Ø¡GReallexikon der Assyriologie¡]¨£
'Aramu'¡^; E. Y. Kutscher, in T. A.
Seboek¡]½s¡^¡ACurrent Trends in Linguistics 6,
1970; ¶347-412; R. D. Wilson, Aramaic
of Daniel,1912; ¦P§@ªÌ¡AStudies in the Book of
Daniel, 1917; H. H. Rowley, The Aramaic
of the Old Testament, 1929; F. Rosenthal,
Aramaistische Forschung, 1939; H. H. Schaeder,
Iranische Beitra/ge, 1, 1930; K. A. Kitchen, in D.
J. Wiseman¡]½s¡^¡ANotes on Some
Problems in the Book of Daniel, 1965, ¶31-79; ¤å
ªk®Ñ¢w¢w H. Bauer and P. Leander,
1927; H. Strack, 1921; W. B. Stevenson, 1924; F.
Rosenthal, 1961¡F¦r¨å¢w¢w¤Wz§Æ§B¨Ó
¤å¤@¶µªº®Ñ¥Ø¤¤¥]¬A¤F¦³Ãö¨ÈÄõ¤åªº¸É¥R¸ê®Æ¡C
W.J.M.
K.A.K.
|