【杖,竿,棍(ROD [STAFF])】


杖,竿,棍(ROD [STAFF])   一個含有多種意義的名詞。 1. 莖、樹枝(創卅37;耶一11)。 2. 手杖;攜帶者包括旅客(創卅二10;可六8), 牧人(出四2;詩廿三4,「竿」 ),老年人(亞八4;來十一21),和有地位的人(創卅 八18)。這詞的象徵性 用法見於王下十八21;賽三1;結廿九6。牧羊人計算羊隻 的方法,是讓牠們在杖 下或竿下經過(利廿七32;參:結廿37)。 3. 刑罰用的工具(箴:到處都是;林前四21)。 4. 士兵(撒上十四27;撒下廿三21)和牧人所攜帶 的杖(棍子)(撒上十七40;參 :詩廿三4, 這經節分別用杖和竿來比喻神的保護和引導 ;參:彌七14)。 5. 權柄的象徵,可指人的權柄(士五14),如圭( 創四十九10;耶四十八17),也 可指神的權柄,像摩西的杖(出四20)和亞倫的杖,後者 證實利未人的確從神領 受了祭司的職任(民十七;來九4)。 6. 一根掛著環狀餅的竿(或杖)。折斷這杖是饑荒 的象徵(利廿六26;詩一○五 16;結四16,五16,十四13)。另一方面,這種杖可能只 是象徵餅(維持生命的 主要食糧)而已。 7. 術士或占卜者的棒(魔杖)(出七12;何四12) 。 8. 打穀用的杖(賽廿八27)。 9. 量度的杖(尺)(啟十一1,廿一15-16;參:結 四十3)。   在結七10,馬索拉經文作 hammat]t]eh,意即「杖」 (RSV 旁註);有些學者改 變了這字的元音,把它修訂為 hammut]t]eh (意即「不 義」),而這大概是正確的做 法。   書目:BDB; Arndt,見 'Rod' 條;L. Koehler, Lexicon in Veteris Testamenti Libros, 1953。 L.C.A.