|
【杖,圭(SCEPTRE)】
杖,圭(SCEPTRE)(來:s%e{b[et], s%ar#b[i^t];臘
:rhabdos)
指往往裝飾華麗的*杖、竿,或棍
{\LinkToBook:TopicID=3618,Name=杖,竿,
棍(ROD [STAFF])},通常由王手執,以象徵個人的主權
或權柄;但同一詞也可以
指其他職位或用途的杖(創卅八18;利廿七32;詩廿三
4;彌七14;賽廿八27)。
s%ar#b[i^t] (亞甲文:s%abittu)則專指波斯王的權杖
(斯四11,五2,八4)。
s%e{b[et] 用於埃及掌權者的杖(亞十11〔譯註:和
合本作「埃及的權柄」〕),伯
伊甸這亞蘭城邦(摩一5)、亞實基倫(摩一8)〔譯註:
和合本在此兩處均作「掌
權的」〕和巴比倫的杖(賽十四5),以及以色列掌權者
的杖(結十九11、14)。
在創四十九10及民廿四17,「圭」和「杖」分別意指
未來的以色列掌權者,日
後〔猶太人〕認為這是對彌賽亞的隱喻。詩四十五6用了
同一個詞〔譯註:和合本作
「國權」〕;新約曾援引這節經文,形容基督為神子,說
祂國度的杖是正直的杖(
來一8)。
兵丁將葦子放在基督手中(太廿七29),表面上是用
來象徵權柄,其實旨在戲
謔。
J.A.T.
|