【杖,圭(SCEPTRE)】


杖,圭(SCEPTRE)(來:s%e{b[et], s%ar#b[i^t];臘 :rhabdos)   指往往裝飾華麗的*杖、竿,或棍 {\LinkToBook:TopicID=3618,Name=杖,竿, 棍(ROD [STAFF])},通常由王手執,以象徵個人的主權 或權柄;但同一詞也可以 指其他職位或用途的杖(創卅八18;利廿七32;詩廿三 4;彌七14;賽廿八27)。 s%ar#b[i^t] (亞甲文:s%abittu)則專指波斯王的權杖 (斯四11,五2,八4)。   s%e{b[et] 用於埃及掌權者的杖(亞十11〔譯註:和 合本作「埃及的權柄」〕),伯 伊甸這亞蘭城邦(摩一5)、亞實基倫(摩一8)〔譯註: 和合本在此兩處均作「掌 權的」〕和巴比倫的杖(賽十四5),以及以色列掌權者 的杖(結十九11、14)。   在創四十九10及民廿四17,「圭」和「杖」分別意指 未來的以色列掌權者,日 後〔猶太人〕認為這是對彌賽亞的隱喻。詩四十五6用了 同一個詞〔譯註:和合本作 「國權」〕;新約曾援引這節經文,形容基督為神子,說 祂國度的杖是正直的杖( 來一8)。   兵丁將葦子放在基督手中(太廿七29),表面上是用 來象徵權柄,其實旨在戲 謔。 J.A.T.