【貢物(TRIBUTE)】


貢物(TRIBUTE)   繳納貢物──一個國家向另一國支付稅款,作為從屬 的標記──是聖經世界一 種常見的國際關係。納貢者可以是敵對國,也可以是同盟 國。像放逐一樣,納貢的 目的是要削弱敵對國的勢力。放逐是要削弱人力,納貢的 目的則有兩方面:使屬國 貧困,同時增加征服者自己的庫房收入,並獲取本國短缺 的物資。作為一種行政手 段,它是其中一種最簡單的設計;屬國需要每年進貢一次 。不按時進貢便是背叛的 標誌,這樣一支遠征軍就會奉派去對付那些不聽命者。這 大概是創十四的襲擊行動 的原因。   早在蘇默(Sumer)的文獻中已提及進貢的事,但當 時似乎還沒有一個特定的用 詞。吾珥王朝的「旗幟」背面很可能就是一個進貢的情景 ,因為運送貢物者的外貌 跟旗幟正面所描畫的敵人相同(Woolley, Ur Excavations, 2,頁266起)。古代的埃及 也常常提及進貢的事。例如 Tnn 地的底比斯墓有碑文如 此說:「從 Rtnw (敘利亞 ,等等)帶來稅款,從北方諸國送來禮物,就是從神之地 而來的金、銀、孔雀石、 寶石,各地的偉人都來向美善的神(即王)懇求,請求賜 予生命」(Urkunden des a/g. Altertums, 4, 1007,頁8起)。不過埃及諸王常常 將別國的禮物當為貢品。杜得 模西士(Tuthmosis)三世就曾記載收到亞述的貢物,但 我們知道他其實回贈了二十 他連得金子給亞述納迪納希(Ashur-nadinahi)(EA 16, 21)。   比起其他國家,亞述最重視進貢的功用。其中一項最 早有關進貢的資料,是主 前十八世紀的沙史亞達(Shamshi-Adad)一世所記錄的。 一直至新巴比倫時代,還 不斷有關於進貢的記載。古列聲稱從地中海到波斯灣的諸 王都向他進貢。   根據亞述的資料,我們知道以色列也被迫進貢。撒縵 以色三世(主前858-824) 曾向耶戶強徵貢物。在黑色方尖塔的其中一面,有耶戶俯 伏在亞述王面前的圖像。 亞達尼拉利(Adad-nirari)三世(810-782)宣稱以色列 是向他進貢的諸國(推羅、 西頓、以東、非利士)之一(DOTT,頁51)。提革拉毘列 色三世(745-727)從以 色列的米拿現和亞哈斯(被他稱為約哈斯)收納貢物。他 稍後聲稱廢掉比加,改立 何細亞(作為傀儡王),且獲得金銀為貢品(DOTT,頁 54起,及王下十五17-30, 十六7-18)。撒珥根二世(722-705)不僅向以色列強索 貢物,且放逐了撒瑪利亞的 部分人口(王下十七6、24-34,十八11)。西拿基立( 705-681)提供了一個最詳細 的貢品項目名單,其中不僅包括大量金銀,且有鑲飾精美 的傢具,甚至有希西家差 遣的音樂師(DOTT,頁67)。根據記載,猶大王瑪拿西也 曾向以撒哈頓( 681-669)和亞述巴尼帕(668-627)進貢。   舊約有若干泛指稅收的字詞,但似乎沒有一個專指進 貢。~es%ka{r 一字出現了兩次 (詩七十二10;結廿七15),可能有進貢的意思,至少在 詩篇是如此。mas 出現了 廿二次,但似乎一般都解作徭役(參:出一11或王上五 13);在像以斯帖記十章這 樣的經文它可能指進貢。mas*s*a{~ 有兩次似乎是指關稅 或稅收(何八10及代下十七 11)。王下廿三33的 `o{nes% 指貢物(箴十九19或許也 是這個意思),但出自同一字根 的動詞可以指徵收罰款(參:出廿一22)。AV 在民卅一 28、37-41翻譯為「貢物」 的 mek[es,其實是對戰利品的課稅。b#lo^(亞蘭文)嚴 格而言並不能指「貢物」,因 為它是用在社會中的一類人身上(拉四13、20,七24)。 midda^ 用於希伯來文及亞 蘭文中(拉四13、20,六8,七24;尼五4),可指貢物。    希伯來文的 minh]a^ 在幾處經文中可指貢物,例如 按 RSV 對撒下八2、6的翻譯, 被征服的摩押人和亞蘭人向大衛進貢;又如在王下十七 4,埃及向亞述進貢;但王下 廿12所指的顯然是禮物,因為*米羅達巴拉但 {\LinkToBook:TopicID=2784,Name=米 羅達巴拉但(MERODACH-BALADAN)}並非希西家的附庸。   進貢在舊約聖經並不是一個重要的課題,其中原因可 能是以色列只是一小國, 根本沒有多大機會徵收貢物。推羅王希蘭送給所羅門的是 一種盟友及朋友之間的禮 物,而希蘭大概認為所羅門當然也會回贈禮物(王上五 10及各處經文,九11)。   (*稅收{\LinkToBook:TopicID=4103,Name=稅收( TAXES)};*聖殿,廟宇 {\LinkToBook:TopicID=4109,Name=聖殿,廟宇( TEMPLE)};*金錢 {\LinkToBook:TopicID=2872,Name=金錢(MONEY)};*寶 物 {\LinkToBook:TopicID=4260,Name=寶物,寶盒,財寶; 寶庫(TREASURE, TREASURY)})   書目:W. J. Martin, Tribut und Tributleistungen bei den Assyrern, 1936; J. N. Postgate, Neo-Assyrian Royal Grants and Decrees, 1969,頁9-16 ; J. Nougayrol, PRU, 3,頁31-2。 W.J.M. A.R.M.