|
【風(WIND)】
風(WIND)(來:ru^ah])
1. 按希伯來人的理解,氣候是受到從大地四角颳起
的四風所影響(耶四十九36;但
七2;啟七1)。風,可以是祝福,亦可以是咒詛,視乎來
自何方。風的巨大能力
使人認為它是神呼出的氣(賽四十7),由神控制(詩一
○七25;箴卅4;可四
41),被神創造(摩四13),且為了成就神的旨意而具創
造力(創一2;結卅七
9)。
2. 希伯來文沒有風的複合名稱,所以經常採用四個
主要方位(即東南西北)來描述
其他方向的風(結卅七9;但八8;亞二6;太廿四31;啟
七1)。
a. 北風(ru^ah] s]a{p{o^n):與寒冷的狀況有關
;東北風會帶來雨水(伯卅七9、
22;箴廿五23)。
b. 南風(ru^ah] da{ro^m):能產生不同的果效─
─可以是暴風(賽廿一1;亞九
14),也可以是微風(徒廿七13)。非常酷熱和乾燥的西
洛可風(sirocco)
,在人們的心目中通常吹自南面,是由西乃及亞拉伯高地
往低處吹的下降風
(伯卅七16-17;耶四11;何十二1;路十二55)。但這種
下降效應能夠在高
度突變的任何地區產生,因此,聖經也把這種效應歸因於
東風(賽廿七8;結
十七10;何十三15;拿四8)。這熱風使草枯乾,使所有
植物凋謝(詩一○三
16;賽四十6-8;雅一11)。
c. 東風(ru^ah] qa{d[i^m):同樣被形容為由曠
野颳起的乾風(伯一19;耶四11,十
三24);這種風十分猛烈(出十四21;伯廿七21,卅八
24;耶十八17)和灼
熱(摩四9;何十三15),使植物受到破壞(創四十一6、
23、27;結十七
10,十九12)。
d. 西風(ru^ah] ya{m);亞拉伯文把這方向的風
形容為「雨之父」(王上十八
44-45;路十二54)。然而,我們要區別兩種情況:每天
由〔地中〕海吹進內
陸的微風,是夏季沿岸的特色,使溫度降低;但冬季強烈
的西風,使所有停
泊港都暴露在西北暴風之下。風象徵虛無(賽四十一29)
和人生的短暫(詩
七十八39),亦與神的靈相提並論(約三8;徒二2;*靈
;聖靈
{\LinkToBook:TopicID=3983,Name=靈;聖靈(SPIRIT,
HOLY SPIRIT)})。
e. 友拉革羅(RV 正確地作 Euraquilo,而非 AV
的 Euroclydon):一個混合的名
稱,來自希臘文的 euros (「東風」)和拉丁文的
aquilo (「北風」),可能
是航海的術語;這是引致保羅所坐的船失事的颱風的名字
(徒廿七14)。史
密斯(J. Smith)提出有力的證據,表明這風是「東北風
」(RSV,NEB 〔及
「現」〕的譯法),而且船難其實是在*米利大
{\LinkToBook:TopicID=2671,Name=米利大(MALTA)}海
岸附近發生。阿克
沃思(A. Acworth)近期辯稱沈船意外發生於亞底里亞海
的默耶特(Mljet)
附近,因此,吹襲該船的風應該是東南風。這建議受到希
默(C. J. Hemer)
決定性的質疑,他重新肯定意外的地點是米利大。米利大
的水手用 'gregale'
一詞來指那些與呂彼亞或加比斯(Gabes)灣的低氣壓有
關的暴風;在冬季,
這些暴風連同海上風暴一起侵襲該地。若一艘羅馬小船經
過西西里後,遇上
這樣的暴風,當他們看見米利大幾個島嶼時,就會十分開
心,因為他們至少
還要越過三百二十公里的大海才能夠到達安全的突尼斯海
岸。
書目:J. Smith, Voyage and Shipwreck of St.
Paul 4, 1880,頁287-91;亦見:A.
Acworth, 'Where was St. Paul shipwrecked? A
re-examination of the evidence', JTS n.s. 24,
1973,頁190-2; C. J. Hemer, 'Euraquilo and
Melita', JTS n.s. 26, 1975,頁100-11。
J.M.H.
|