【軛(YOKE)】


軛(YOKE)   「軛」是對幾個希伯來字和希臘字的翻譯,可取其字 面意思,指用來連上一雙 動物(通常是牛)的木框,或按喻意,描寫某人受制於另 一人的情況。原文的用字 包括:mo^t] (鴻一13)和 mo^t]a^ (賽五十八6;耶廿 七2,等等),「棒」〔譯註:和 合本三處都譯作「軛」〕;`o^l (創廿七40;哀一14, 等等),「軛」;s]emed[ (撒 上十一7;伯一3,等等),「一軛的牛」〔即一對牛〕; zeugos (路十四19),「 一雙」;zygos (太十一29;提前六1,等等),「軛」 ,「天平」(*農業 {\LinkToBook:TopicID=194,Name=農業(AGRICULTURE) })。   保羅在林後六14所用的詞是 heterozygeo{,意即「 與另一種類者同負一軛」。關 於腓四3的「同負一軛的人」,見*同負一軛的 {\LinkToBook:TopicID=4051,Name=同 負一軛的(SYNZYGUS)}。 J.D.D.