文章顯示

日期:2006/05

主題:我們的「歷史」根源(21):聖經在俄國帶出奇妙的見證

作者: 吳主光


  十六世紀荷蘭的門諾會帶來大復興。到了十八世紀,因為他們反對服兵役,各國對他們加以逼迫。此時,俄國加德林二世(Catherine II),為了使自己的國家富強,故意開放南部一些新佔領區,讓門諾會的弟兄們可以遷徙到那裡安居,給他們宗教自由,免服兵役。門諾會的弟兄們就蜂擁到那裡,認為這是神為他們預備的居所。

  這塊小小的殖民區漸漸擴大,伸展到克立米亞半島,橫過高加索山脈,直達西伯利亞和土耳其。俄國政府給予他們「特權」。可是,這些「特權」使他們漸漸變質成為「國家教會」,與不信的人混雜,道德因而敗壞,教會世俗化了。

  還好,信徒們起來為罪憂傷禱告,神就憐憫他們,興起不少僕人帶來大復興。例如一八四五年的烏斯特(Edvard Hugo Otomust),原為國家教會一名牧師,因為得著赦罪的平安,起來大有能力講道,吸引許多人歸主,惹動國家教會嫉妒,處處與他作對。他就來到俄國南部門諾教會中工作,又帶來大復興。但反對的人又多起來,要驅逐他,卻無法阻止復興的擴展。一八五九年,烏斯特死後,有一些弟兄認為,無法久留於原來門諾會,與不信的人一起擘餅。他們開始在信徒家中聚會擘餅。可是,又引起其他人反感。一八六零年,他們離開門諾會,另立教會。

   原有的門諾會就逼迫這些另立教會的弟兄,把他們交給地方政府懲治,剝奪他們的權利,恫嚇要流放他們到西伯利亞。可是政府經過審查,反而判決各教會一律享有特權。之後,弟兄們受到聖靈感動,按聖經教訓施行浸禮,和與眾聖徒相交。因此他們重新接納原有的門諾會,彼此和好。和好行動大大感動全教會,人人學習過敬虔生活,帶出美好的復興。

   甚至他們差派宣教士到印度和其他地方去宣教。為了推廣神國,人人樂意奉獻,使門諾弟兄會伸展到世界各地。俄國雖然准許他們信仰自由,但不准他們向俄國東正教人士傳福音。但他們仍然向所雇用的東正教工人傳道,影響他們熱愛讀聖經。東正教人士向來沒有讀聖經的習慣,現在接觸到聖經,大復興也在俄國人當中出現了。

  其實第九世紀已有人把希臘文新約聖經翻譯成俄文。到十一世紀,他們進一步把聖經譯成當時的通用語文。到十四世紀,有兩位弟兄,受到聖經的鼓勵,指出神甫在按立時未得著聖靈,不配做神甫。又指出,教會應由長老治會,每次聚會應擘餅記念主,應為信徒施浸,人人傳福音。一六二一年,發現亞力山大古抄本聖經,又再一次刺激起人們熱愛聖經,其中有路迦士(Cyril Lucas, 1572-1638),主張凡事以聖經為原則。他寫成「信仰宣言」,反對一切聖經以外的禮儀和做法。結果被罷黜多次,又多次召回。最後被政府判他絞刑,屍體丟入大海。

  不過,沙皇亞力山大一世卻鼓勵英國聖書公會在俄國設立分會,並且授以特權,於是各地又興起聖經熱,許多人歸向神。但東正教的「神聖議會」(Holy Synod)加以壓制,但研讀聖經的洪流,已經發展到無法阻擋了。

  有一群從德國移民到俄國來,熱愛聖經,彼此稱呼弟兄的信徒,人們稱他們為「斯頓得」(STUNDISTS),他們帶出異常見證,激發人們認罪悔改,離開國家教會,照聖經指示的方式聚會,為人施浸,查考聖經,擘餅記念主,主張人人做祭司,廣傳福音,領無數人歸主,成立極多教會。

  此外,又有「交誼會」(Society of Friends)的格勒力(Etienne de Grellet)和阿倫(William Allen)影響俄國沙皇,同意將聖經譯為俄文。沙皇從來沒有見過聖經,一見了就愛不釋手。於是聖經在俄國很快就普遍起來。加上英國聖書公會的代理人麥勒威爾(Melville),在俄國南部花了六十年時間推廣聖經。他終生不娶,只專心推銷聖經。甚至貴族也有大復興。一八六六年,英國的拉施塔爵士(Lord Radstock)來到聖彼得堡,為一些貴族舉行查經聚會.聖靈大大工作,大批上流社會人士歸主,連皇室也受到影響。他們竟樂於與農民一起擘餅記念主。其中有一位相當富有的地主,名叫帕斯哥夫上校(Colonel Vassilij Alexandrovitch Paschkov),信主之後,用自己的財富,大量分發聖經,和印發福音單張,賙濟窮人。直到一八八零年時,遭到禁令,仍然不顧一切,繼續聚會。結果「神聖議會」把他放逐出國,家業全被充公沒收。但是,俄國境內的大復興,已經使數以百萬人歸主,教會亦增至數千間。

   只可惜好景不常。當時君主體制,大大壓制人民的自由。人民就紛紛成立秘密組織,以殘酷手段,對抗政權。沙皇雖然很想改革,但民間暴動無日無之,到處都是恐怖炸彈。繼位的沙皇以為以更強硬的手法,壓制恐怖組織。於是,大逼迫不但對付恐怖分子,連非俄人、猶太人、大學人士、非東正教人士、其他教會基督徒,都一律遭殃。大量基督徒被流放邊疆,逼害而死的人極多。然而,聖經的銷售仍然非常暢旺。有人透過高層人士的私人關係,獲批准探望獄中的基督徒,分發聖經。

  有一個波蘭年青人信了主,與十三名青年信徒一同被流放到西伯利亞去,結果死了十三人,只剩下最後一人可以出獄,因沒有路費回家,就在西伯利亞到處傳福音,成立非常興旺的教會。一位年青的少女,被流放西伯利亞,她在火車上高聲向家人道別說:「爸、媽、我可能不會再見你們了。我對自己所作的,一點也不後悔;我樂意為主受苦,因他先為我受苦,並捨棄了一切。」

  有一個農民,因服兵役而參與對抗日本的戰爭,從同袍手中得著一本聖經,因而重生得救。戰後回鄉,大大改變。與鄰居一起查考聖經,叫許多人信主。引致當地一名神甫驚懼起來,捉拿他,打他,以為死了。但他痊癒後,繼續與鄰舍查經,而且照聖經給人施浸、成立教會、聚會擘餅,使全村一半人參加聚會。那位神甫只好自嘲失敗。

   俄國南部有一個工人信了主,受到逼迫,妻子被打死,自己被放逐.留下四個年齡不到十三歲的兒女。他們決心去尋找父親,知道父親被解往高加索某地,就跟踪前往。沿路求乞。誰知抵達高加索後,發現父親又被解往鉄夫斯(Tiflis)。高加索的弟兄們接待他們,支持他們前行。及至來到鉄夫斯,得到當地的弟兄們熱情的接待。但又獲悉她們的父親流放到波斯。孩子們疲憊不堪,無法前行。弟兄們就差了兩位弟兄,替他們到波斯去找,但找到了,這個工人已經不勝折磨而氣絕身亡了。

  之後,俄國不斷發生暴亂、震壓、恐怖活動、戰爭、全國陷於癱瘓之中。政府被逼進行大規模改革,終於在一九零五年頒佈宗教信仰自由,及教會集會自由法案。各地紛紛復興,福音得以廣傳。但自由之光很短暫,一九一四年又落入世大戰之中。一九一七年,國內又爆革命,沙皇政權、東正國教,都化為烏有。新政府決心毀滅所有宗教,於是不論東正教、天主教、回教、路德會、任何教派都一同遭殃。土匪成群結隊,到處搶掠。門諾弟兄會的信徒,家財被搶掠一空。但信徒們仍能對世人說:「不用可憐我們,你們倒是真正值得可憐的人,因為我們認識神,你們卻無所知。」