“番鬼”亨特協助林則徐開眼界
第 2350 期(2009 年 9 月 6 日) ◎ 教會今昔 ◎ 浩然
當林則徐到廣州進行禁煙運動的時候,他是採用了「以夷制夷」的策略。他對廣州夷人,深深了解到美國商人較易應付,況且在廣州的美國教士是支持中國禁煙,至於美國販賣鴉片的商人,都全部甘願交出鴉片,允諾以後不再從事販賣鴉片的勾當,所以林則徐對美國教士和商人都有好感,既有美國商人站在林則徐的陣線,林則徐就可以縱容的單獨對付英國的鴉片煙商。為要了解夷情,林則徐設立譯館,所用的外國人,全是美國人,其中裨治文牧師、伯駕醫生最為重要。裨治文牧師可說是領頭人。在牧師之外,還有一位美國青年名叫亨特(William Hunter)。亨特在十三歲的年紀,在一八二五年已經到了廣州在美國夷館工作,翌年即被商館派往馬六甲英華書院學習中文,一八二九年才返回廣州,在美國旗昌洋行(Russells Co.)工作,其後成為旗昌洋行的合夥人,在廣州外國商人中,亨特經已露頭角,是商界後起之秀。林則徐在一八三九年三月十日抵步廣州的時候,亨特和一些外商都是乘船在珠江河南歡迎欽差大臣蒞臨廣州之列。在一八四四年中美簽訂「望廈條約」之後,他個人寫了一本“The Fan Kwae at Canton Before Treaty Days 1825-1844”(譯名為《廣州番鬼錄》),自稱老居民(An Old Resident, William Hunter,見左圖)。若是他由一八二五年至一八四四年在廣州生活,前後有二十年,在當時廣州的外國商人和教士,相比之下他堪稱是位老居民。尤其由於他在廣州生活較長的日子,不時撰寫文章介紹廣州十三夷館(Factories)、廣州風俗、滿清的律例,在美國刊物發表,他被視之為「中國通」,更有稱之為「漢學家」。
在《廣州“番鬼”錄》一書,亨特都有記載歡迎林則徐的盛況。以亨特入讀馬六甲英華書院的時間,亨特應算是袁德輝和梁進德的師兄,在廣州三人必有來往。因此,林則徐籌組譯館的時候,亨特是從中協助翻譯工作的外國人,而亨特是以翻譯外國報刊為主,如“Canton Register”(澳門雜錄週刊);“Canton Press”(澳門新聞錄);“The Chinese Repository”(澳門月刊)。特別是林則徐寫給英女皇的信函,亨特是幫助英文翻譯的工作。亨特一八四四年返回美國,不久又再來中國,在香港、廣州、澳門各地開拓旗昌洋行商務。歷時有二十年之久。一八八五年更出版了一本“Bits of Old China”《中國雜記》,現在已有有譯本出版(見圖右)。


【要聞】
- 尋覓貳百萬夥愛心音樂會
關愛病患基金籌得六十多萬捐款 - 進深聖樂課程探討選擇崇拜詩歌重點
- 聯會會籍部探訪準會員堂
- 世界宣明會及QuestNet合辦資助計畫
十一個國家共一百二十一名兒童受惠 - 香港華人基督教聯會同行基金
本週五舉行啟動禮暨籌款晚會
【教會、機構短訊】
- 宣教會恩磐堂舉行聯部講座
- 宣道會北角堂
舉辦福音午餐會 - 基督教平安堂
舉行感恩堂慶培靈會 - 城浸舉行堂慶培靈會
- 天光道閩南堂建堂金禧感恩紀念
- 「全新的您」佈道會
- 元朗浸信會舉行福音崇拜
- 尖沙咀潮人生命堂舉行
在學青年週六福音晚會 - 香港華人基督教聯會
傳道部主辦「講壇事奉」 - 「喚醒喜樂的心 」聖經講座
「活出我靈魂 」婦女培靈會 - 澳門聖經學院
第五任院長就職禮 - 差傳領袖培育
教牧及差會同工交流會 - 「薪火相傳」信徒領袖學堂
【教會之聲】
- 祝賀聯會成立「同行基金」─
愛神愛人 同心同行 ◎ 李志剛
【時事透析】
- 珍重福音戒毒的模式 ◎ 陸輝
【息息相關】
- 驗毒變驗身,惡法變德政 ◎ 吳思源
【時代講章】
- 曠野、行旅、嗎哪 (二) ◎ 梁元生
【黃金歲月】
- 重重關卡第一關 ◎ 昂嘯
【畫中有話】
- 留得青山 ◎ 彭錦威
【人間如話】
- 草原夢醒 ◎ 李碧如
【誠心所願】
- 誠心所願 ◎ 植柏燊
【教會今昔】
- “番鬼”亨特協助林則徐開眼界 ◎ 浩然
【教會語文漫談】
- 「諸天」與「太初」 ◎ 諸葛空城
【畫出生命】
- 詩一零三11 ◎ ICE
【文林】
【童話人間】
- 心中的小孩 ◎ 林沙
【誰是鄰舍】
- 匱乏vs豐富 ◎ 余妙雲
【三人行】
- 上帝對利亞的情義 ◎ 曾麗敏
【問道】
- 對與錯 ◎ 許立中
【品蘭集】
- 江湖這回事 ◎ 文蘭芳
【靈修果園】
【教會觸覺】